
200+ Best Quotes from the Bhagavad Geeta: Upadesh (Sermon) on Life, Love, Dharma, and Karma
Are you searching for inspiration and guidance on the journey of life? Look no further than the ancient Indian text, the Bhagavad Geeta, also known as the тАЬSong of the Lord.тАЭ
Within its pages, you will find a wealth of wisdom on topics such as life, love, dharma (duty), karma (action), and the nature of reality.
Here, we have compiled a collection of the best quotes from Geeta Upadesh (sermon) on these subjects to help you navigate the path of life with greater clarity and purpose. Read these quotes in Hindi, Sanskrit, and English.




Geeta Quotes in Hindi
Unlock the power of profound ancient teachings with our collection of powerful Geeta quotes in Hindi. The ancient Indian text holds a wealth of wisdom that has been guiding people for centuries.
These Hindi quotes from the Bhagavad Geeta will give you a deeper understanding of the nature of reality, the importance of duty, and the path to self-realization.
- рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХрд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рдирд╛рдо рд╣реИ рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ред
- рдирд░рдХ рдХреЗ рддреАрди рджреНрд╡рд╛рд░ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИ, рд╡рд╛рд╕рдирд╛, рдХреНрд░реЛрдз рдФрд░ рд▓рд╛рд▓рдЪред
- рдкрд░рдореЗрд╢реНрд╡рд░ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдЬреАрд╡ рдХреЗ рд╣реГрджрдп рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реИред
- рдЬреАрд╡рди рдирд╛ рддреЛ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рд╣реИ рдирд╛ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ, рдЬреАрд╡рди рддреЛ рдЗрд╕ рдХреНрд╖рдг рдореЗрдВ рд╣реИред
- рдЬреЛ рд╣реБрдЖ рд╡рд╣ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реБрдЖ, рдЬреЛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рд╣реЛрдЧрд╛ рд╡реЛ рднреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реА рд╣реЛрдЧрд╛ред
- рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдХреНрдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдЬреЛ рддреБрдо рд░реЛрддреЗ рд╣реЛ, рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рд▓рд╛рдП рдереЗ рдЬреЛ рддреБрдордиреЗ рдЦреЛ рджрд┐рдпрд╛, рддреБрдордиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдкреИрджрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдЬреЛ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛, рддреБрдордиреЗ рдЬреЛ рд▓рд┐рдпрд╛ рдпрд╣реАрдВ рд╕реЗ рд▓рд┐рдпрд╛, рдЬреЛ рджрд┐рдпрд╛ рдпрд╣реАрдВ рдкрд░ рджрд┐рдпрд╛, рдЬреЛ рдЖрдЬ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рд╣реИ, рдХрд▓ рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдХрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рд╣реА рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рдирд┐рдпрдо рд╣реИред
- рдЬреАрд╡рди рди рддреЛ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рд╣реИ, рди рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рд╣реИ, рдЬреАрд╡рди рддреЛ рдмрд╕ рдЗрд╕ рдкрд▓ рдореЗрдВ рд╣реИред
- рдЬрдиреНрдо рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореГрддреНрдпреБ рдЙрддрдиреА рд╣реА рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реИ, рдЬрд┐рддрдирд╛ рдХрд┐ рдорд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрдиреНрдо рд▓реЗрдирд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬреЛ рдЕрдкрд░рд┐рд╣рд╛рд░реНрдп рд╣реИ, рдЙрд╕ рдкрд░ рд╢реЛрдХ рдирд╣реА рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
- рдХреЛрдИ рднреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдЪрд╛рд╣реЗ рдмрди рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдпрджрд┐ рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЗрдЪреНрдЫрд┐рдд рд╡рд╕реНрддреБ рдкрд░ рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рдЪрд┐рдВрддрди рдХрд░реЗрдВред
- рдореИрдВ рд╕рднреА рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдПрдХрд╕рдорд╛рди рд░реВрдк рд╕реЗ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реВрдВ, рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдирд╛ рдХреЛрдИ рдХрдо рдкреНрд░рд┐рдп рд╣реИ рдирд╛ рд╣реА рдЬреНрдпрд╛рджрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬреЛ рдордиреБрд╖реНрдп рдореЗрд░реА рдкреНрд░реЗрдордкреВрд░реНрд╡рдХ рдЖрд░рд╛рдзрдирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИ, рд╡реЛ рдореЗрд░реЗ рднреАрддрд░ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИ рдФрд░ рдореЗрдВ рдЙрдирдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЖрддрд╛ рд╣реВрдВред
- рдордиреБрд╖реНрдп рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╕реЗ рдирд┐рд░реНрдорд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЬреИрд╕рд╛ рд╡рд╣ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рд╡реИрд╕рд╛ рд╡рд╣ рдмрди рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
- рдлрд▓ рдХреА рдЕрднрд┐рд▓рд╛рд╖рд╛ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░ рдХрд░реНрдо рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдкреБрд░реБрд╖ рд╣реА рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рд╕рдлрд▓ рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред
- рдХреНрд░реЛрдз рд╕реЗ рднреНрд░рдо рдкреИрджрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рднреНрд░рдо рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐ рд╡реНрдпрдЧреНрд░ рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рдЬрдм рдмреБрджреНрдзрд┐ рд╡реНрдпрдЧреНрд░ рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рддрдм рддрд░реНрдХ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрдм рддрд░реНрдХ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рддрдм рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдкрддрди рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
- рдореЗрд░рд╛ рддреЗрд░рд╛, рдЫреЛрдЯрд╛ рдмрдбрд╝рд╛, рдЕрдкрдирд╛ рдкрд░рд╛рдпрд╛, рдорди рд╕реЗ рдорд┐рдЯрд╛ рджреЛ, рдлрд┐рд░ рд╕рдм рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рддреБрдо рд╕рдмрдХреЗ рд╣реЛред
- рд╕рджреИрд╡ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирддрд╛ рди рдЗрд╕ рд▓реЛрдХ рдореЗрдВ рд╣реИ рдФрд░ рди рд╣реА рдкрд░рд▓реЛрдХ рдореЗрдВред
- рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рдорди рдХреЛ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдирд╣реА рдХрд░рддреЗ рд╣реИ, рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рд╢рддреНрд░реБ рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
- рд╣реЗ рдЕрд░реНрдЬреБрди ! рд╣рдо рджреЛрдиреЛрдВ рдиреЗ рдХрдИ рдЬрдиреНрдо рд▓рд┐рдП рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдирд╣реАред
- рдЬреЛ рдХреЛрдИ рднреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬрд┐рд╕ рдХрд┐рд╕реА рднреА рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреА рдкреВрдЬрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИ, рдореЗрдВ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдЙрд╕реА рджреЗрд╡рддрд╛ рдореЗрдВ рджреГрдврд╝ рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдВред
- рдорди рдЕрд╢рд╛рдВрдд рд╣реИ рдФрд░ рдЗрд╕реЗ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рд╕реЗ рдЗрд╕реЗ рд╡рд╢ рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
- рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рд╕рднреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдПрдВ рддреНрдпрд╛рдЧ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ тАШрдореЗрдВтАЩ рдФрд░ тАШрдореЗрд░рд╛тАЩ рдХреА рд▓рд╛рд▓рд╕рд╛ рдФрд░ рднрд╛рд╡рдирд╛ рд╕реЗ рдореБрдХреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрд╛рд░ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдХреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
- рдзрд░рддреА рдкрд░ рдЬрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдореМрд╕рдо рдореЗрдВ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рдЖрддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рднреА рд╕реБрдЦ-рджреБрдЦ рдЖрддрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
- рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд▓ рд╕реБрдЦ рдерд╛, рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд▓ рд╕реБрдЦ рд╣реЛрдЧрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдзрд░реНрдо рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, рдЕрдЧрд░ рдорди рд╕рдЪреНрдЪрд╛ рдФрд░ рджрд┐рд▓ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛ рддреЛ рд╣рд░ рд░реЛрдЬ рд╕реБрдЦ рд╣реЛрдЧрд╛ред
- рдЬреЛ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ рд╡реЛ рд╣реЛрдХрд░ рд╣реА рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдЬреЛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╡рд╣ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛, рдРрд╕рд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдЬрд┐рдирдХреА рдмреБрджреНрдзрд┐ рдореЗрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХрднреА рдирд╣реА рд╕рддрд╛рддреА рд╣реИред
- рд╕рдордп рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдФрд░ рднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдХрднреА рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдХреБрдЫ рдирд╣реА рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
- рдЬреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдЖрдкрдХреЛ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рдирд╛ рд╣реЛ, рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдЖрдк рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреА рдирд╛ рдХрд░реЗрдВред
- рдЬрдм рдЬрдм рдЗрд╕ рдзрд░рддреА рдкрд░ рдкрд╛рдк, рдЕрд╣рдВрдХрд╛рд░ рдФрд░ рдЕрдзрд░реНрдо рдмрдврд╝реЗрдЧрд╛, рддреЛ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХрд░ рдкреБрди: рдзрд░реНрдо рдХреА рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╣реЗрддреБ, рдореЗрдВ рдЕрд╡рд╢реНрдп рдЕрд╡рддрд╛рд░ рд▓реЗрддрд╛ рд░рд╣реВрдВрдЧрд╛ред
- рдореЗрдВ рднреВрддрдХрд╛рд▓, рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдФрд░ рднрд╡рд┐рд╖реНрдпрдХрд╛рд▓ рдХреЗ рд╕рднреА рдЬреАрд╡реЛрдВ рдХреЛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдореБрдЭреЗ рдирд╣реА рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИред
- рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдЕрдкрдиреА рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗ рд╕рдордп рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЕрдкрдирд╛ рд╢рд░реАрд░ рддреНрдпрд╛рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдзрд╛рдо рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╢рдВрд╢рдп рдирд╣реА рд╣реИред
- рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдХрд░реНрдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рднреА рд▓реЛрдЧ рдХреЗрд╡рд▓ рдЖрдкрдХреА рдмреБрд░рд╛рдЗрдпрд╛рдБ рд╣реА рдпрд╛рдж рд░рдЦреЗрдВрдЧреЗ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд▓реЛрдЧ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИ рдЗрд╕ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдордд рджреЛ, рддреБрдо рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд░рд╣реЛред
- рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рдХреА рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХрд┐рдП рдмрд┐рдирд╛ рд▓реЛрдн- рд▓рд╛рд▓рдЪ рдФрд░ рдирд┐рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрде рдФрд░ рдирд┐рд╖реНрдкрдХреНрд╖ рд╣реЛрдХрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд░реНрддрд╡реНрдпреЛрдВ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
- рдорд╛рдирд╡ рдХрд▓реНрдпрд╛рдг рд╣реА рднрдЧрд╡рдд рдЧреАрддрд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рдореБрдЦ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд░реНрддрд╡реНрдпреЛрдВ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рддреЗ рд╕рдордп рдорд╛рдирд╡ рдХрд▓реНрдпрд╛рдг рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХрддрд╛ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
- рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдЪреБрдиреМрддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рднрд╛рдЧрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдФрд░ рди рд╣реА рднрд╛рдЧреНрдп рдФрд░ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдЬреИрд╕реЗ рдмрд╣рд╛рдиреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
- рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рд╣реА рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рдирд┐рдпрдо рд╣реИ, рдПрдХ рдкрд▓ рдореЗрдВ рд╣рдо рдХрд░реЛрдбрд╝реЛрдВ рдХреЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИ рдФрд░ рджреБрд╕рд░реЗ рдкрд▓ рд╣реА рд╣рдореЗрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХреА рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЖрдк рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реА рд╣реИред
- рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рднрдЧрд╡рд╛рди рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рдорд░реНрдкрд┐рдд рдХрд░ рджреЛ, рдпрд╣реА рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рд╕рд╣рд╛рд░рд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рдХреЛрдИ рднреА рдЗрд╕ рд╕рд╣рд╛рд░реЗ рдХреЛ рдкрд╣рдЪрд╛рди рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рдбрд░, рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдФрд░ рджреБрдЦреЛ рд╕реЗ рдЖрдЬрд╛рдж рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
- рди рддреЛ рдпрд╣ рд╢рд░реАрд░ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рди рд╣реА рддреБрдо рдЗрд╕ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рд╣реЛ, рдпрд╣ рд╢рд░реАрд░ 5 рддрддреНрд╡реЛрдВ рд╕реЗ рдмрдирд╛ рд╣реИ тАУ рдЖрдЧ, рдЬрд▓, рд╡рд╛рдпреБ, рдкреГрдереНрд╡реА рдФрд░ рдЖрдХрд╛рд╢, рдПрдХ рджрд┐рди рдпрд╣ рд╢рд░реАрд░ рдЗрдиреНрд╣реА 5 рддрддреНрд╡реЛрдВ рдореЗрдВ рд╡рд┐рд▓реАрди рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
- рдХреЛрдИ рднреА рдЗрдВрд╕рд╛рди рдЬрдиреНрдо рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд░реНрдореЛ рд╕реЗ рдорд╣рд╛рди рдмрдирддрд╛ рд╣реИред
- рдЬрдм рдЗрдВрд╕рд╛рди рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рдЖрдирдВрдж рдЦреЛрдЬ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ рддрдм рд╡реЗ рдкреВрд░реНрдгрддрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИред
- рддреБрдо рдХреНрдпреЛрдВ рд╡реНрдпрд░реНрде рдореЗрдВ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ ? рддреБрдо рдХреНрдпреЛрдВ рднрдпрднреАрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реЛ ? рдХреМрди рддреБрдореНрд╣реЗ рдорд╛рд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ ? рдЖрддреНрдорд╛ рди рдХрднреА рдЬрдиреНрдо рд▓реЗрддреА рд╣реИ рдФрд░ рди рд╣реА рдЗрд╕реЗ рдХреЛрдИ рдорд╛рд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдпреЗ рд╣реА рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЕрдВрддрд┐рдо рд╕рддреНрдп рд╣реИред
- рдореИрдВ рдзрд░рддреА рдХрд╛ рдордзреБрд░ рд╕реБрдЧрдВрдз рд╣реВрдБ, рдореИрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреА рдКрд╖реНрдорд╛ рд╣реВрдБ, рд╕рднреА рдЬреАрд╡рд┐рдд рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдФрд░ рд╕рдиреНрдпрд╛рд╕рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЖрддреНрдорд╕рдВрдпрдо рднреА рдореИрдВ рд╣реА рд╣реВрдБред
- рдорди рдХреА рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпреЛрдВ, рд╣реЛрд╢, рд╢реНрд╡рд╛рд╕, рдФрд░ рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕рджрд╛ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣реИред
- рдкреНрд░рдмреБрджреНрдз рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЧрдВрджрдЧреА рдХрд╛ рдвреЗрд░, рдкрддреНрдерд░, рдФрд░ рд╕реЛрдирд╛ рд╕рднреА рд╕рдорд╛рди рд╣реИред
- рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рд╕рдорд╛рдЬ рдХрд▓реНрдпрд╛рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд┐рдирд╛ рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
Geeta Quotes in Sanskrit
Uncover ancient wisdom with our collection of Geeta quotes in Sanskrit. The original language of the text holds a deeper meaning and a deeper understanding of the teachings.
These quotes from the Geeta offer guidance on the nature of reality, the importance of action and duty, and the path to self-realization. Dive deeper and experience the true essence of its wisdom by reading it in the original language.
For easier understanding, we have translated the quotes into Hindi and English.
рдХрд░реНрдордгреНрдпреЗрд╡рд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░рд╕реНрддреЗ рдорд╛ рдлрд▓реЗрд╖реБ рдХрджрд╛рдЪрдиред
рдорд╛ рдХрд░реНрдордлрд▓рд╣реЗрддреБрд░реНрднреВрд░реНрдорд╛ рддреЗ рд╕рдЩреНрдЧреЛрд╜рд╕реНрддреНрд╡рдХрд░реНрдордгрд┐рее- In Hindi: рдЖрдкрдХреЛ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдХреЛ рдлрд▓реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд╛рдн рдХрд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдХреЗ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдореЛрдВ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рди рд╣реЛрдирд╛ред рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рд╕реЗ рднреА рдЬреБрдбрд╝реЗ рди рд░рд╣реЛред
- In English: You have the right to action, but you are not entitled to the fruits. Do not become a person who gets attached to the results of his action. Do not get attached to inactivity either.
рдпрджрд╛ рдпрджрд╛ рд╣рд┐ рдзрд░реНрдорд╕реНрдп рдЧреНрд▓рд╛рдирд┐рд░реНрднрд╡рддрд┐ рднрд╛рд░рдд ред
рдЕрднреНрдпреБрддреНрдерд╛рдирдордзрд░реНрдорд╕реНрдп рддрджрд╛рддреНрдорд╛рдирдВ рд╕реГрдЬрд╛рдореНрдпрд╣рдореН рее
рдкрд░рд┐рддреНрд░рд╛рдгрд╛рдп рд╕рд╛рдзреВрдирд╛рдВ рд╡рд┐рдирд╛рд╢рд╛рдп рдЪ рджреБрд╖реНрдХреГрддрд╛рдореН ред
рдзрд░реНрдорд╕рдВрд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛рд░реНрдерд╛рдп рд╕рдореНрднрд╡рд╛рдорд┐ рдпреБрдЧреЗ рдпреБрдЧреЗ рее- In Hindi: рдореИ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реВрдВ, рдореИрдВ рдЖрддрд╛ рд╣реВрдВ, рдЬрдм рдЬрдм рдзрд░реНрдо рдХреА рд╣рд╛рдирд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рддрдм рддрдм рдореИрдВ рдЖрддрд╛ рд╣реВрдВ, рдЬрдм рдЬрдм рдЕрдзрд░реНрдо рдмрдврддрд╛ рд╣реИ рддрдм рддрдм рдореИрдВ рдЖрддрд╛ рд╣реВрдВ, рд╕рдЬреНрдЬрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореИ рдЖрддрд╛ рд╣реВрдВ, рджреБрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреЗ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЖрддрд╛ рд╣реВрдВ, рдзрд░реНрдо рдХреА рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореЗрдВ рдЖрддрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдпреБрдЧ рдпреБрдЧ рдореЗрдВ рдЬрдиреНрдо рд▓реЗрддрд╛ рд╣реВрдВред
- In English: I manifest myself, I come whenever there is a decline in dharma, I come whenever adharma increases, I come to protect the righteous, I come to destroy the wicked, I come to establish dharma, and I take birth age after age.
рдиреИрдирдВ рдЫрд┐рдиреНрджрдиреНрддрд┐ рд╢рд╕реНрддреНрд░рд╛рдгрд┐ рдиреИрдирдВ рджрд╣рддрд┐ рдкрд╛рд╡рдХрдГ ред
рди рдЪреИрдирдВ рдХреНрд▓реЗрджрдпрдиреНрддреНрдпрд╛рдкреЛ рди рд╢реЛрд╖рдпрддрд┐ рдорд╛рд░реБрддрдГ ред- In Hindi: рдЖрддреНрдорд╛ рдХреЛ рди рд╢рд╕реНрддреНрд░ рдХрд╛рдЯ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рди рдЖрдЧ рдЙрд╕реЗ рдЬрд▓рд╛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред рди рдкрд╛рдиреА рдЙрд╕реЗ рднрд┐рдЧреЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рди рд╣рд╡рд╛ рдЙрд╕реЗ рд╕реБрдЦрд╛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
- In English: The soul cannot be cut by weapons, nor can fire burn it. Nor can water wet it, nor can wind dry it.
рдЕрде рдХреЗрди рдкреНрд░рдпреБрдХреНрддреЛрд╜рдпрдВ рдкрд╛рдкрдВ рдЪрд░рддрд┐ рдкреВрд░реБрд╖рдГ ред
рдЕрдирд┐рдЪреНрдЫрдиреНрдирдкрд┐ рд╡рд╛рд╖реНрд░реНрдгреЗрдп рдмрд▓рд╛рджрд┐рд╡ рдирд┐рдпреЛрдЬрд┐рддрдГ ред- In Hindi: рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдкрд╛рдк, рдЬрдм рд╡рд╣ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ, рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рд╢рдХреНрддрд┐ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдмрд▓рд┐рджрд╛рди рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛ?
- In English: Then why does a person commit evil, even though he does not want to, as if forced by some power?
рдХрд╛рдо рдПрд╖ рдХреНрд░реЛрдз рдПрд╖ рд░рдЬреЛрдЧреБрдгрд╕рдореБрджреНрднрд╡рдГ ред
рдорд╣рд╛рд╢рдиреЛ рдорд╣рд╛рдкрд╛рдкреНрдорд╛ рд╡рд┐рджреНрдзреНрдпреЗрдирдорд┐рд╣ рд╡реИрд░рд┐рдгрдореН рее- In Hindi: Lust is the source of anger, while great charity removes even great sins.
- In English: рдХрд╛рдо рдХреНрд░реЛрдз рдХрд╛ рд╕реНрд░реЛрдд рд╣реИ, рдФрд░ рдмрдбрд╝реА рджрд╛рди рдиреЗ рдмрдбрд╝реЗ рдкрд╛рдк рднреА рд╣рдЯрд╛ рджрд┐рдПред
рдЖрд╡реГрддрдВ рдЬреНрдЮрд╛рдирдореЗрддреЗрди рдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдиреЛ рдирд┐рддреНрдпрд╡реИрд░рд┐рдгрд╛ ред
рдХрд╛рдорд░реВрдкреЗрдг рдХреМрдиреНрддреЗрдп рджреБрд╖реНрдкрд░реЗрдгрд╛рдирд▓реЗрди рдЪ рее- In Hindi: рдЕрдкрдиреЗ рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЛ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдХреЗ, рдХреБрдВрддреА рдХреЗ рдкреБрддреНрд░, рдПрдХ рдирд┐рдпрдорд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
- In English: By acquiring knowledge from the wise, O son of Kunti, one should constantly practice it in the form of work
рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрд╛рдгрд┐ рдордиреЛ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░рд╕реНрдпрд╛рдзрд┐рд╖реНрдард╛рдирдореБрдЪреНрдпрддреЗ ред
рдПрддреИрд░реНрд╡рд┐рдореЛрд╣рдпрддреНрдпреЗрд╖ рдЬреНрдЮрд╛рдирдорд╛рд╡реГрддреНрдп рджреЗрд╣рд┐рдирдореН рее- In Hindi: рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдорди рдФрд░ рдмреБрджреНрдзрд┐ рдХрд╛ рджрд╛рдЧрд╝ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╢рд░реАрд░ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЬреАрд╡реЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрд╡рд░рдг рдФрд░ рд╡рд┐рднреНрд░рдо рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
- In English: The senses are the stronghold of the mind and intellect, from which attachment and delusion arise in the embodied beings.
рддрд╕реНрдорд╛рддреНрддреНрд╡рдорд┐рдиреНрджреНрд░рд┐рдпрд╛рдгреНрдпрд╛рджреМ рдирд┐рдпрдореНрдп рднрд░рддрд░реНрд╖рдн ред
рдкрд╛рдкреНрдорд╛рдирдВ рдкреНрд░рдЬрд╣рд┐ рд╣реНрдпреЗрдирдВ рдЬреНрдЮрд╛рдирд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдирдирд╛рд╢рдирдореН рее- In Hindi: рдЕрдкрдиреА рдЗрдВрджреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░реЛ рдФрд░ рдмреБрд░реА рдорди рдХреЛ рдмрд╛рдзрд┐рдд рдХрд░реЛред рдЬреНрдЮрд╛рди рдФрд░ рдмреБрджреНрдзрд┐ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЛ рдирд╖реНрдЯ рдХрд░реЛрее
- In English: Control the senses and curb the wicked mind. Destroy ignorance through knowledge and wisdom.
рд╢реНрд░реБрддрд┐рд╡рд┐рдкреНрд░рддрд┐рдкрдиреНрдирд╛ рддреЗ рдпрджрд╛ рд╕реНрдерд╛рд╕реНрдпрддрд┐ рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓рд╛ ред
рд╕рдорд╛рдзрд╛рд╡рдЪрд▓рд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рд╕реНрддрджрд╛ рдпреЛрдЧрдорд╡рд╛рдкреНрд╕реНрдпрд╕рд┐ рее- In Hindi: рдЬрдм рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╢реНрд░реБрддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд╛ рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓ рдФрд░ рд╕реНрдерд╛рдпреА рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдпреЛрдЧ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд┐In
- English: When oneтАЩs faith in the scriptures is firm and unwavering, then wisdom will surely be attained through Yoga.
рдзреНрдпрд╛рдпрддреЛ рд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдиреНрдкреБрдВрд╕рдГ рд╕рдЩреНрдЧрд╕реНрддреЗрд╖реВрдкрдЬрд╛рдпрддреЗ ред
рд╕рдЩреНрдЧрд╛рддреНрд╕рдВрдЬрд╛рдпрддреЗ рдХрд╛рдордГ рдХрд╛рдорд╛рддреНрдХреНрд░реЛрдзреЛрд╜рднрд┐рдЬрд╛рдпрддреЗ ред- In Hindi: рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ (рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ) рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд░рд╣рдиреЗ рд╕реЗ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рдЙрдирд╕реЗ рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕рд╕реЗ рдЙрдирдореЗрдВ рдХрд╛рдордирд╛ рдпрд╛рдиреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдкреИрджрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдХрд╛рдордирд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рд╡рд┐рдШреНрди рдЖрдиреЗ рд╕реЗ рдХреНрд░реЛрдз рдХреА рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
- In English: Thinking about objects leads to attachment to them; attachment leads to desire, and desire gives rise to anger when thwarted.
рдХреНрд░реЛрдзрд╛рджреНрднрд╡рддрд┐ рд╕рдВрдореЛрд╣ : рд╕рдВрдореЛрд╣рд╛рддреНрд╕реНрдореГрддрд┐рд╡рд┐рднреНрд░рдордГ ред
рд╕реНрдореГрддрд┐рднреНрд░рдВрд╢рд╛рдиреБрджреНрдзрд┐рдирд╛рд╢реЛ рдмреБрджреНрдзрд┐рдирд╛рд╢рд╛рддреНрдкреНрд░рдгрд╢реНрдпрддрд┐ ред- In Hindi: рдХреНрд░реЛрдз рд╕реЗ рд╕рдВрдореЛрд╣ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ; рд╕рдВрдореЛрд╣ рд╕реЗ рд╕реНрдореГрддрд┐ рд╡рд┐рднреНрд░рдо рд╣реЛрддреА рд╣реИред рд╕реНрдореГрддрд┐ рдХреА рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рд╕реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐ рдХреА рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
- In English: From anger arises infatuation; from infatuation, memory is disturbed. From the destruction of memory, the destruction of intelligence follows.
рд╕рд░реНрд╡рдзрд░реНрдорд╛рдиреНрдкрд░рд┐рддреНрдпрдЬреНрдп рдорд╛рдореЗрдХрдВ рд╢рд░рдгрдВ рд╡реНрд░рдЬ ред
рдЕрд╣рдВ рддреНрд╡рд╛рдВ рд╕рд░реНрд╡рдкрд╛рдкреЗрднреНрдпреЛ рдореЛрдХреНрд╖рдпрд┐рд╖реНрдпрд╛рдорд┐ рдорд╛ рд╢реБрдЪрдГ рее- In Hindi: рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдХрд░реНрддрд╡реНрдп рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЛ рдореБрдЭрдореЗрдВ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░ рддреВ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдореБрдЭ рд╕рд░реНрд╡рд╢рдХреНрддрд┐рдорд╛рди, рд╕рд░реНрд╡рд╛рдзрд╛рд░ рдкрд░рдореЗрд╢реНрд╡рд░ рдХреА рд╣реА рд╢рд░рдг рдореЗрдВ рдЖ рдЬрд╛ред
- In English: Renouncing all duties, I take refuge in Thee alone, O All-powerful Lord, the refuge of all. I shall attain emancipation from all sins.
рдЬрдиреНрдо рдХрд░реНрдо рдЪ рдореЗ рджрд┐рд╡реНрдпрдореЗрд╡рдВ рдпреЛ рд╡реЗрддреНрддрд┐ рддрддреНрддреНрд╡рддрдГ ред
рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рджреЗрд╣рдВ рдкреБрдирд░реНрдЬрдиреНрдо рдиреИрддрд┐ рдорд╛рдореЗрддрд┐ рд╕реЛрд╜рд░реНрдЬреБрди рее- In Hindi: рд╡рд╣ рдЬреЛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдиреНрдо рдФрд░ рдХрд░реНрдо рджреИрд╡реА рд╣реИрдВ, рд╣реЗ рдЕрд░реНрдЬреБрди, рд╡рд╣ рдЬрдиреНрдо-рдореГрддреНрдпреБ рдХреА рдЪрдХреНрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
- In English: He who knows that birth and action are divine, O Arjuna, goes beyond the cycle of birth and death.
рд╢реНрд░рджреНрдзрд╛рд╡рд╛рдиреНрд▓реНрд▓рднрддреЗ рдЬреНрдЮрд╛рдирдВ рддрддреНрдкрд░ : рд╕рдВрдпрддреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрдГ ред
рдЬреНрдЮрд╛рдирдВ рд▓рдмреНрдзреНрд╡рд╛ рдкрд░рд╛рдВ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдордЪрд┐рд░реЗрдгрд╛рдзрд┐рдЧрдЪреНрдЫрддрд┐ ред- In Hindi: рдЬреЛ рдЖрд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рд╣реИ рд╡рд╣ рдЬреНрдЮрд╛рди рдФрд░ рдЖрддреНрдо-рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╣ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдФрд░ рдЕрдирдиреНрдд рдЖрдирдВрдж рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
- In English: The one who is devoted gains knowledge and self-control. With knowledge, one attains peace and eternal bliss.
рддреНрд░рд┐рд╡рд┐рдзрдВ рдирд░рдХрд╕реНрдпреЗрджрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рдВ рдирд╛рд╢рдирдорд╛рддреНрдордирдГред
рдХрд╛рдордГ рдХреНрд░реЛрдзрд╕реНрддрдерд╛ рд▓реЛрднрд╕реНрддрд╕реНрдорд╛рджреЗрддрддреНрддреНрд░рдпрдВ рддреНрдпрдЬреЗрддреНредред- In Hindi: рдХрд╛рдо, рдХреНрд░реЛрдз рдФрд░ рд▓реЛрдн рдЬреИрд╕реЗ рддреАрди рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рд╣реИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рддреНрдпрд╛рдЧ рджреЛред
- In English: Abandon the three gateways of hell, namely lust, anger and greed.
рдЖрдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдордЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдардВ рд╕рдореБрджреНрд░рдорд╛рдкрдГ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рдпрджреНрд╡рддреН |
рддрджреНрд╡рддреНрдХрд╛рдорд╛ рдпрдВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рд╕рд░реНрд╡реЗ рд╕ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдорд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ рди рдХрд╛рдордХрд╛рдореА редред- In Hindi: рдЬреИрд╕реЗ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдирджрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЬрд▓ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд╕реЗ рд╕рдореБрджреНрд░ рдореЗрдВ рдЖрдХрд░ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ| рдкрд░ рд╕рдореБрджреНрд░ рдЕрдкрдиреА рдорд░реНрдпрд╛рджрд╛ рдореЗрдВ рдЕрдЪрд▓ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рдд рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред рдЕрд░реНрдерд╛рд░реНрде рд╕рдореБрджреНрд░ рдЕрдкрдирд╛ рдЖрдХрд░, рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдкреНрд░рдХрд░реНрддрд┐ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдирд╣реАрдВ рд▓рд╛рддрд╛|
- In English: Just like water of all rivers flows into the ocean from all four sides, the ocean remains established in its limit. That is, the ocean does not change in its presence, behavior and its nature.
рдорд╛рддреНрд░рд╛рд╕реНрдкрд░реНрд╢рд╛рд╕реНрддреБ рдХреМрдиреНрддреЗрдп рд╢реАрддреЛрд╖реНрдгрд╕реБрдЦрджреБрдГрдЦрджрд╛рдГ ред
рдЖрдЧрдорд╛рдкрд╛рдпрд┐рдиреЛрд╜рдирд┐рддреНрдпрд╛рд╕реНрддрд╛рдВрд╕реНрддрд┐рддрд┐рдХреНрд╖рд╕реНрд╡ рднрд╛рд░рдд редред- In Hindi: рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рдорд╛рддреНрд░рд╛рд╡рд╛рд╕ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рдереА рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╕реБрдЦ рдФрд░ рджреБрдГрдЦ рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рд╣реИред рдпрд╣ рдорд╛рддреНрд░рд╛рд╡рд╛рд╕ рдХреА рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреАрддрд╛ рдХреЗ рд╕рдЪреНрдЪреЗ рд╕рд┐рджреНрдзрд╛рдВрдд рдХреЛ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рд╛рддреНрд╡рд┐рдХ рдЙрджреНрдпрдо рдмрдирд╛рдП рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
- In English: The impermanent material body and its associated joys and sorrows are the cause of oneтАЩs coming and going. This knowledge of the truth of the transience of the material body should be your constant endeavor.
рди рдЬрд╛рдпрддреЗ рдореНрд░рд┐рдпрддреЗ рд╡рд╛ рдХрджрд╛рдЪрд┐ рдирд╛рдпрдВ рднреВрддреНрд╡рд╛ рднрд╡рд┐рддрд╛ рд╡рд╛ рди рднреВрдпрдГ |
рдЕрдЬреЛ рдирд┐рддреНрдпрдГ рд╢рд╛рд╢реНрд╡рддреЛрд╜рдпрдВ рдкреБрд░рд╛рдгреЛ рди рд╣рдиреНрдпрддреЗ рд╣рдиреНрдпрдорд╛рдиреЗ рд╢рд░реАрд░реЗ ||- In Hindi: рдпрд╣ рдкреБрд░рд╛рдирд╛, рд╕реНрдерд╛рдпреА, рдЕрдорд░ рдФрд░ рдЕрдкрдореБрдХреНрдд рд╢рд░реАрд░ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдирд╣реАрдВ рджреВрд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдпрд╛ рдХреБрдЫ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рд╢рд░реАрд░ рддрднреА рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
- In English: Neither does it come nor does it go, neither does anything exist nor does it not exist, this ancient, eternal, imperishable, indestructible body does not perish even when the body is destroyed.
рдпрджреНрдпрджрд╛рдЪрд░рддрд┐ рд╢реНрд░реЗрд╖реНрдард╕реНрддрддреНрддрджреЗрд╡реЗрддрд░реЛ рдЬрдирдГред
рд╕ рдпрддреНрдкреНрд░рдорд╛рдгрдВ рдХреБрд░реБрддреЗ рд▓реЛрдХрд╕реНрддрджрдиреБрд╡рд░реНрддрддреЗрее- In Hindi: рдЬреЛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рд╕рд░реНрд╡реЛрддреНрддрдо рдХрд╛ рдЕрдиреБрд╕рд░рдг рдХрд░реЗрдЧрд╛, рдЙрд╕реЗ рд╕рднреА рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
- In English: Whoever follows the best amongst the people, will be respected by all.
рдпрддреНрд░ рдпреЛрдЧреЗрд╢реНрд╡рд░рдГ рдХреГрд╖реНрдгреЛ рдпрддреНрд░ рдкрд╛рд░реНрдереЛ рдзрдиреБрд░реНрдзрд░рдГред
рддрддреНрд░ рд╢реНрд░реАрд░реНрд╡рд┐рдЬрдпреЛ рднреВрддрд┐рд░реНрдзреНрд░реБрд╡рд╛ рдиреАрддрд┐рд░реНрдорддрд┐рд░реНрдордорее- In Hindi: рдЬрд╣рд╛рдБ рдпреЛрдЧреЗрд╢реНрд╡рд░ рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╢реНрд░реАрдХреГрд╖реНрдг рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЧрд╛рдгреНрдбреАрд╡рдзрдиреБрд╖рдзрд╛рд░реА рдЕрд░реНрдЬреБрди рд╣реИрдВ, рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реА рд╢реНрд░реА, рд╡рд┐рдЬрдп, рд╡рд┐рднреВрддрд┐ рдФрд░ рдЕрдЪрд▓ рдиреАрддрд┐ рд╣реИ тАФ рдРрд╕рд╛ рдореЗрд░рд╛ рдордд рд╣реИред
- In English: Where there is Lord Yogeshwar Krishna and where there is Arjun, the Gandivadhanushdhari, there is Shri, Vijay, Vibhuti, and an unchanging morality тАУ that is my belief.
рд╡рд╛рд╕рд╛рдВрд╕рд┐ рдЬреАрд░реНрдгрд╛рдирд┐ рдпрдерд╛ рд╡рд┐рд╣рд╛рдп рдирд╡рд╛рдирд┐ рдЧреГрд╣реНрдгрд╛рддрд┐ рдирд░реЛрд╜рдкрд░рд╛рдгрд┐ред
рддрдерд╛ рд╢рд░реАрд░рд╛рдгрд┐ рд╡рд┐рд╣рд╛рдп рдЬреАрд░реНрдгрд╛ рдиреНрдпрдиреНрдпрд╛рдирд┐ рд╕рдВрдпрд╛рддрд┐ рдирд╡рд╛рдирд┐ рджреЗрд╣реА рее- In Hindi: рдЬреИрд╕реЗ рдордиреБрд╖реНрдп рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рд╡рд╕реНрддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рддреНрдпрд╛рдЧрдХрд░ рджреВрд╕рд░реЗ рдирдП рд╡рд╕реНрддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рд╡реИрд╕реЗ рд╣реА рдЬреАрд╡рд╛рддреНрдорд╛ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рд╢рд░реАрд░реЛрдВ рдХреЛ рддреНрдпрд╛рдЧрдХрд░ рджреВрд╕рд░реЗ рдирдП рд╢рд░реАрд░реЛрдВ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
- In English: Just as a person casts away worn-out clothes and puts on new ones, so too the embodied one casts away worn-out bodies and enters new ones.
рдзреВрдореЗрдирд╛рд╡реНрд░рд┐рдпрддреЗ рд╡рд╣реНрдирд┐рд░реНрдпрдерд╛рд╜рд╜рджрд░реНрд╢реЛ рдорд▓реЗрди рдЪред
рдпрдереЛрд▓реНрдмреЗрдирд╛рд╡реГрддреЛ рдЧрд░реНрднрд╕реНрддрдерд╛ рддреЗрдиреЗрджрдорд╛рд╡реГрддрдореНредред- In Hindi: рдЬрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдзреБрдПрдБ рд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдФрд░ рдореИрд▓ рд╕реЗ рджрд░реНрдкрдг рдврдБрдХрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рддрдерд╛ рдЬрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЬреЗрд░ рд╕реЗ рдЧрд░реНрдн рдврдБрдХрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рд╡реИрд╕реЗ рд╣реА рдЙрд╕ рдХрд╛рдо рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдпрд╣ рдЬреНрдЮрд╛рди рдврдБрдХрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
- In English: As fire and mire reveal a form, and as the womb contains the germ, so knowledge opens to the wise.
Geeta Quotes in English
Discover the timeless wisdom of the holy text with our curated collection of Bhagavad Geeta quotes in English. These powerful verses from the ancient Indian text offer guidance on the nature of reality, the importance of action and duty, and the path to self-realization.
Whether youтАЩre seeking inspiration for your personal or professional life, these quotes from the Geeta are sure to provide insight and clarity. Dive deeper into the teachings of the Geeta and discover the transformative power of its wisdom.
- God is seated in the hearts of all.
- There is nothing lost or wasted in this life.
- Hell has three gates: lust, anger, and greed.
- A manтАЩs own self is his friend. A manтАЩs own self is his enemy.
- Man is made by his belief. As he believes, so he is.
- Now I have become Death, the destroyer of worlds.
- Arise, slay thy enemies, and enjoy a prosperous kingdom.
- One who sees inaction in action, and action in inaction, is intelligent among men.
- When meditation is mastered the mind is unwavering like the flame of a lamp in a windless place. In the still mind, in the depths of meditation, the Self reveals itself. Beholding the Self, by means of the Self, an aspirant knows the joy and peace of complete fulfillment. Having attained that abiding joy beyond the senses, revealed in the stilled mind, he never swerves from the eternal truth.
- Lord Krishna says: Arjuna, I am the taste of pure water and the radiance of the sun and moon. I am the sacred word and the sound heard in air, and the courage of human beings. I am the sweet fragrance in the earth and the radiance of fire; I am the life in every creature and the striving of the spiritual aspirant.
- Whatever action is performed by a great man, common men follow in his footsteps, and whatever standards he sets by exemplary acts, all the world pursues.
- You are what you believe in. You become that which you believe you can become.
- Perform every action with your heart fixed on the Supreme Lord. Renounce attachment to the fruits. Be even-tempered in success and failure, for it is this evenness of temper that is meant by yoga.
- You have the right to work, but for the workтАЩs sake only. You are only entitled to the action, never to its fruits. The desire for the fruits of work must never be your motive in working. Never give way to laziness, either.
- Seek refuge in the attitude of detachment and you will amass the wealth of spiritual awareness. The one who is motivated only by the desire for the fruits of their action, and anxious about the results, is miserable indeed.
- The Lord said: Certainly if he/she offers Me with devotion a leaf, a flower, a fruit, and water, I partake that whole offering of such a pure-hearted and affectionate devotee of Mine, With heartfelt love, that I graciously accept.
- No one who does good work will ever come to a bad end, either here or in the world come.
- He who has let go of hatred, who treats all beings with kindness and compassion, who is always calm and peaceful, unmoved by pain or pleasure, free of the тАЬIтАЭ and тАЬmine,тАЭ self-controlled, firm, and patient, his whole mind focused on me тАФ that is the man/woman I(Lord Shri Krishna) love best.
- When a man dwells on the pleasure of sense, attraction for them arises in him. From attraction arises desire, the lust of possession, and this leads to passion, to anger. From passion comes the confusion of mind, then loss of remembrance, the forgetting of duty. From this loss comes the ruin of reason, and the ruin of reason leads man to destruction.
- Refusing to yield to dualities is your sacred duty. Do it; stay unmoved by them. Or your mind will be in constant turmoil.
- Do your work with the welfare of others always in mind.
- The Lord dwells in the hearts of all creatures and whirls them around upon the wheel of Maya (the illusion or appearance of the phenomenal world).
- They alone see truly who see the Lord the same in every creature, who see the deathless in the hearts of all that die. Seeing the same Lord everywhere, they do not harm themselves or others.
- Work done with anxiety about results is far inferior to work done without such anxiety, in the calm of self-surrender. Seek refuge in the knowledge of Brahma. They who work selfishly for results are miserable.
- The senses are higher than the body, the mind higher than the senses; above the mind is the intellect, and above the intellect is the Atman. Thus, knowing that which is supreme, let the Atman rule the ego. Use your mighty arms to slay the fierce enemy that is selfish desire.
- Fire turns firewood to ash. Self-knowledge turns to ash all actions of dualities on your mind and brings you inner peace.
- Whatever I (Lord Shri Krishna) am offered in devotion with a pure heart тАУ a leaf, a flower, fruit, or water тАУ I accept with joy.
- To the illumined man or woman, a clod of dirt, a stone, and gold are the same.
- If you want to see the brave and bold, look to those who can return love for hatred.
- One who neither rejoices nor grieves, who neither laments nor desires, and who renounces both auspicious and inauspicious things тАФ such a devotee is very dear to Me (Lord Krishna).
- Causes and results, including emotional opposites, are things that come and go. This knowledge helps you endure them all.
- For those who wish to climb the mountain of spiritual awareness, the path is selfless work. For those who have attained the summit of union with the Lord, the path is stillness, peace, and selfless work.
- It is better to live your own destiny imperfectly than to live an imitation of somebody elseтАЩs life with perfection.
- Just hold on to the present-moment attention constantly. All dualities that torment you get destroyed automatically.
- Fix your mind on Me (Lord Shri Krishna), be devoted to Me, offer service to Me, bow down to Me, and you shall certainly reach Me. I promise you because you are very dear to Me.
- Neither in this world nor elsewhere is there any happiness in store for him who always doubts.
- That one is dear to Me (Lord Krishna) who runs not after the pleasant or away from the painful, grieves not, lusts not, but lets things come and go as they happen.
- One has to learn tolerance in the face of dualities such as happiness and stress, warmth and cold, and by tolerating such dualities becomes free from anxieties regarding gain or loss.
- Actions do not cling to Me (Lord Krishna) because I am not attached to their results. Those who understand this and practice it, live in freedom.
- Still your mind in me, still yourself in Me (Lord Krishna), and without a doubt, you shall be united with me, Lord of Love, dwelling in your heart.
- The pleasure from the senses seems like nectar at first, but it is bitter as poison in the end.
- Little by little, through patience and repeated effort, you can control your mind.
- There is neither self-knowledge nor self-perception for those whose senses are not under control.
- A gift is pure when it is given from the heart to the right person at the right time and at the right place, and when we expect nothing in return.
- Fear is not real, never was, and never will be. What is real, always was, and cannot be destroyed.
- Perform your compulsory duty, because action is indeed better than inaction.
- Renounce your inner dependence on results. And stay unmoved in attention. Actions and results canтАЩt distress you then.
- I (Lord Krishna) take upon Myself the concern for the welfare of those who worship Me with an undistracted mind and have thereby yoked themselves permanently to the Divine Spirit.
- Those who are motivated only by a desire for the fruits of action are miserable, for they are constantly anxious about the results of what they do.
- Hypocrisy, arrogance, pride, anger, harshness, and ignorance: these are the marks of those who are born with demonic qualities.
- No one who does good work will ever come to a bad end, either here or in the world to come.
- If you want to see the brave and bold, look to those who can return love for hatred.
- The effort never goes waste, and there is no failure. Even a little effort toward spiritual awareness will protect you from the greatest fear.
- He (Lord Krishna) is knowledge, He is the object of knowledge, and He is the goal of knowledge. He is situated in everyoneтАЩs heart.
- Death is as sure for that which is born, as birth is for that which is dead. Therefore grieve not for what is inevitable.
- Whatever I (Lord Krishna) am offered in devotion with a pure heart тАФ a leaf, a flower, fruit, or water тАФ I accept with joy.
- Whatever has happened has happened for good, whatever is happening is happening for good, and whatever will happen, shall happen for good.
- No one who does good work will ever come to a bad end, either here or in the world to come.
- O Arjun, I am seated in the heart of all living entities. I am the beginning, middle, and end of all beings.
- Abandon all varieties of dharmas and simply surrender unto me alone. I shall liberate you from all sinful reactions; do not fear.
- No one has a heart as big as Yours especially when it comes to accepting the apology of those who have accepted and acknowledged their mistakes.
- If one offers to Me with devotion a leaf, a flower, a fruit, or even water, I delightfully partake of that article offered with love by My devotee in pure consciousness.
- Among the purifiers, I am the wind and among the weapon wielders, I am Rama. Among the sea creatures, I am the crocodile and among the rivers, I am Ganga.
- There are still others who are unaware of these spiritual paths, but they hear about them from others and begin worshipping the Supreme Lord. By such devotion to hearing from saints, they too can gradually cross over the ocean of birth and death
- Chanting the name of the Lord creates a shield to protect the vulnerable mind and body. It has the power to cure us. When one repeats it, sins and karma are steadily erased. Let the name of the Lord be part of your life and He will take you to the grounds of good health and peace.
- However men try to reach me, I return their love with my love; whatever path they may travel, it leads to me in the end.
- I enter into each planet, and by My energy, they stay in orbit. I become the moon and thereby supply the juice of life to all vegetables.
- All praises are due to you, O Great Master of all Yoga, In you alone I take refuge. Tell me this one last time. How I may remain forever faithful to Your lotus feet alone, Krishna.
- He who perceives Me everywhere and beholds everything in Me never loses sight of Me, nor do I ever lose sight of him.
- Whoever offers to Me with devotion a leaf, a flower, a fruit or water, that offering of love, of the pure heart I accept.
- For him who has conquered the mind, the mind is the best of friends, but for one who has failed to do so, his mind will remain the greatest enemy.
- I am the beginning of all and all come into existence from me only. The wise men who have faith in Me, worship Me with this knowledge.
- Attachment and desire for the objects of the senses are rooted in the senses. A man should never come under their control, for these are two stumbling blocks on his path.
- He who is able to withstand, the rushing force of desire and anger, here (in this world) before giving up his body, he is a yogi, he is a happy man.
- He who performs all actions for Me, to whom I am the Supreme, he, My devotee, has no attachment and is free from ill feeling towards all beings, reaches Me.
- After many births and deaths, he who is actually in knowledge surrenders unto Me, knowing Me to be the cause of all causes and all that is, Such a great soul is very rare.
- To those who are constantly devoted and worship Me with love. I give that yoga of understanding by which they come unto Me.
- He who has faith and has mastered his sense, devoted to spiritual practices attains knowledge, and having attained knowledge, he quickly attains supreme peace.
- With your mind fixed on me, you shall overcome all difficulties by my grace. If out of pride you will not listen to Me, you shall perish.
- With their minds fixed on Me, with their lives surrendered to Me, enlightening one another about My greatness and conversing about Me, they ever remain content and take delight in Me.
- When I descend in My personal form deluded persons are unable to recognize Me. They do not know the divinity of My personality, as the Supreme Lord of all beings.
- He who by the constant practice of yoga, his mind thinking of nothing else, constantly meditating on Me, attains the Supreme Divine, The Purusah.
- By serving Me with steadfast love, a man or woman goes beyond the gunas. Such a one is fit to know the Brahman.
- Work performed to fulfill oneтАЩs obligations, without thought of personal reward or of whether the job is pleasant or unpleasant, is sattvic.
- Neither the hosts of demigods nor the great sages know My origin, for, in every respect, I am the source of the demigods and the sages.
- Seated firmly on it, the yogi should strive to purify the mind by focusing it in meditation with one-pointed concentration, controlling all thoughts and activities. He must hold the body, neck, and head firmly in a straight line, and gaze at the tip of the nose, without allowing the eyes to wander.
- I am the ritual and the sacrifice; I am true medicine and the mantram. I am the offering and the fire which consumes it, and the one to whom it is offered. I am the father and mother of this universe, and its grandfather too; I am its entire support. I am the sum of all knowledge, the purifier, the syllable Om; I am the sacred scriptures, the Rig, Yajur, and Sama Vedas. I am the goal of life, the Lord and support of all, the inner witness, the abode of all. I am the only refuge, the one true friend; I am the beginning, the staying, and the end of creation; I am the womb and the eternal seed. I am heat; I give and withhold the rain. I am immortality and I am death; I am what is and what is not.
- The spirit is beyond destruction. No one can bring an end to the spirit which is everlasting.
- Through selfless service, you will always be fruitful and find the fulfillment of your desires.
- Every selfless act, Arjuna, is born from Brahman, the eternal, infinite Godhead. He is present in every act of service. All life turns on this law, O Arjuna. Whoever violates it, indulging his senses for his own pleasure and ignoring the needs of others, has wasted his life. But those who realize this are always satisfied. Having found the source of joy and fulfillment, they no longer seek happiness from the external world. They have nothing to gain or lose by any action; neither people nor things can affect their security. Strive constantly to serve the welfare of the world; by devotion to selfless work, one attains the supreme goal of life. Do your work with the welfare of others always in mind.
- In the dark night all beings awake to Light the tranquil man. But what is day to other beings is night for the sage who sees.
- Amongst thousands of persons, hardly one strives for perfection; and amongst those who have achieved perfection, hardly one knows me in truth.
- My dear Arjuna, how have these impurities come upon you? They are not at all befitting a man who knows the value of life. They lead not to higher planets, but to infamy. O son of Prtha, do not yield to this degrading impotence, that it does not become you. Give up such petty weakness of heart and arise, O chastiser of the enemy.
- But it is I who am the ritual, I the sacrifice, the offering to the ancestors, the healing herb, the transcendental chant. I am the butter and the fire and the offering.
- Winter, summer, happiness, and pain; Giving, appearing, disappearing; Non-permanent, all of them; Just try to tolerate.
- They live in wisdom who see themselves in all and all in themselves, who have renounced every selfish desire and sense craving tormenting the heart. Neither agitated by grief nor hankering after pleasure, they live free from lust and fear, and anger. Established in meditation, they are truly wise. Fettered no more by selfish attachments, they are neither elated by good fortune nor depressed by bad. Such are the seers.
- If one offers Me with love and devotion a leaf, a ямВower, a fruit, or water, I will accept it.
Bhagavad Geeta Quotes on Love, Relationship, and Marriage
The Bhagavad Geeta is a source of strength and guidance for many, and its quotes on love, relationships, and marriage are full of insight and inspiration. In this article, we will explore some of the most powerful quotes from Geeta on love, relationships, and marriage. WeтАЩve quoted them in English as well as Hindi for you.
- рдпрджрд┐ рдПрдХ рдЖрджрдореА рдПрдХ рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЛ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдпрджрд┐ рдПрдХ рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдПрдХ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдЙрдирдХреЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдФрд░ рд╢рд╛рджреА рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рд╣реИрдВ, рддреЛ рдпрд╣ рдзрд░реНрдо рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ (If a man loves a woman and if a woman loves a man, but families are against their love and marriage, then it is called Dharma.) |
- рдЬрдм рдЖрдк рдкреНрдпрд╛рд░ рдореЗрдВ рдлрд┐рд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЖрдкрдХреЗ рджрд┐рд▓ рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рднрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдЖрддрд╛ рдЬрдм рддрдХ рдЖрдк рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рджреНрд╡реЗрд╖ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ (When you fall in love then your heart should fill with happiness, that does not come unless you surrender yourself completely.) |
- рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдереА рдиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рддрдирд╛ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛, рд╡реЗ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдирдХреА рдХрд┐рддрдиреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ (Your partner doesnтАЩt know how much you love them, they only know how much you care.) |
- рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХреА рддрд╛рдХрдд рдмрдиреЗрдВ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрднреА рдПрдХрд╛рдВрдд рди рдЫреЛрдбрд╝реЗрдВ (Be the strength of your love never leave them alone.) |
- рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЛ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрдк рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░реЗрдВ (Trust your love and the one you love.) |
- рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рдереА рд╕реЗ рдХреБрдЫ рднреА рдЫреБрдкрд╛рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдордд рдХрд░реЗрдВред рдЕрдкрдиреА рдЕрдкрдиреА рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рдкрд╛рд░реНрдЯрдирд░ рдХреЛ рдХрднреА рдирд╛ рджреБрдГрдЦрд╛рдпреЗрдВ (Never hide anything from your partner. Never hurt your partner just for your own feelings.) |
- рдпрджрд┐ рдЖрдк рдкреНрдпрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ рддреЛ рдпрд╣ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд╛рдпрдо рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП (If you are in love the love should be eternal.) |
- рд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐ рд╢рд╛рджреА рдХреА рдЧрдпреА рд╣реИ (Marriage has been the greatest achievement over Sanyasa.) |
- рдЖрдк рд╢рд╛рджреА рдХреЛ рдЬрд┐рддрдиреА рддрдХ рдЕрдкрдиреА рд╕реНрд╡рдкреНрдирджрд░реНрд╢рди рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрддрдиреА рддрдХ рдЖрдк рдПрдХ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЛ рдЬрдиреНрдо рджреЗрдиреЗ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рднрдХреНрдд рдХреА рддрд░рд╣ рдмрдбрд╝рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ (You can use marriage as far as your consciousness is to beget a child and grow him like a devotee.) |
- рд╣рдерд┐рдпрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореИрдВ рдЧрд░реНрдЬрди рд╣реВрдВ, рдЧрд╛рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореИрдВ рд╕реБрд░рднрд┐ рд╣реВрдВред рдкреНрд░рдЬрдирди рдХреЗ рдХрд╛рд░рдгреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореИрдВ рдХрд╛рдВрджрд░реНрдк рд╣реВрдВ, рдкреНрд░реЗрдо рдХреЗ рджреЗрд╡рддрд╛ рдФрд░ рд╕рд╛рдВрдкреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реБрдХреА рд╣реВрдВ (Of weapons I am the thunderbolt; among cows I am the surabhi. Of causes for procreation I am Kandarpa, the god of love, and of serpents I am Vasuki.) |
- рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рдХреЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдореЗрдВ рд╕реБрдирдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЕрдВрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЙрддреНрддрд░рд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рд╕рд╛рдВрд╕реЛрдВ рдХреЗ рдЕрдВрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдВрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдореЗрдВ рдЙрддреНрддрд░рд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ (Some sacrifice the hearing process and the senses in the fire of mental control, and others sacrifice the objects of the senses in the fire of the senses.) |
- рдпрд╣ рдПрдХ рдкрддреНрдерд░, рдПрдХ рдорд╣рд┐рд▓рд╛, рдПрдХ рдЖрджрдореА рдпрд╛ рдПрдХ рдЬрд╛рдирд╡рд░ рд╣реЛ рдпрд╛ рдирд╛ рд╣реЛ тАУ рдЖрдк рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рдФрд░ рдКрдкрд░реА рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдЙрд╕ рдЬреАрд╡рди рдпрд╛ рдЪреАрдЬ рдХреЛ рд╢рд╛рджреАрд╢реБрджрд╛ рд╣реИрдВ, рдпрд╣ рдХреЛрдИ рд░рд┐рддреБрд▓реЗрд╢рди рдПрдЧреНрд░реАрдореЗрдВрдЯ рдирд╣реАрдВ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реИ (Be it a stone, a women, a man, or an animal тАУ youтАЩre married mentally and on a higher spiritual level to that being or thing, it doesnтАЩt require any ritual agreement.) |
Bhagavad Geeta Quotes on Life
The Bhagavad Geeta is a dialogue between the Pandava prince Arjuna and the Lord Krishna. In this dialogue, Lord Krishna provides Arjuna guidance on how to live a meaningful and purposeful life.
Through this dialogue, He provides timeless wisdom and insight into life. Here are some of the most inspiring Bhagavad Geeta quotes on life in Hindi and English.
- рдХреНрд░реЛрдз рдХреЛ рдкреНрдпрд╛рд░ рд╕реЗ, рдмреБрд░рд╛рдИ рдХреЛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛рдИ рд╕реЗ, рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрде рдХреЛ рдЙрджрд╛рд░рддрд╛ рд╕реЗ рдФрд░ рдЭреВрдареЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рд╕реЗ рдЬреАрддрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ (Anger can be conquered by love, evil by good, selfishness by generosity, and a false person by truth.) ред
- рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдзрд░реНрдо рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд┐рд░реЛрдз рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдЕрдзрд░реНрдо рдХрд╛ рд░реЛрдХрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рд╣реА рдЖрдк рдорд┐рдереНрдпрд╛ рдзрд░реНрдо рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рд╢реНрд░реАрдорджреНрднрдЧрд╡рджреНрдЧреАрддрд╛ (If your religion prevents you from protesting against unrighteousness, then surely you are following false religion.) ред
- рдмреБрд░реА рд╕рдВрдЧрдд рдЙрд╕ рдХреЛрдпрд▓реЗ рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рд╣реИ рдЬреЛ рдЧрд░реНрдо рд╣реЛ рддреЛ рд╣рд╛рде рдХреЛ рдЬрд▓рд╛ рджреЗрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдардВрдбрд╛ рд╣реЛ рддреЛ рдХрд╛рд▓рд╛ рдХрд░ рджреЗрддреА рд╣реИ рд╢реНрд░реАрдорджреНрднрдЧрд╡рджреНрдЧреАрддрд╛ (Bad company is like a coal which burns the hand when it is hot and turns it black when it is cold.) ред
- рд╕рдВрдмрдВрдз рдмрдирд╛рдирд╛ рдпрд╣ рдЛрдг рд▓реЗрдиреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИ рдХрд┐рдиреНрддреБ рд╕рдВрдмрдВрдз рдирд┐рднрд╛рдирд╛ рдпрд╣ рдХрд┐рд╢реНрддреЗрдВ рднрд░рдиреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИ (Building a relationship is as easy as taking a loan, but maintaining a relationship is as difficult as paying installments.) ред
- рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рд╕рдмрдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╣реИ, рдХреЛрдИ рдмрд┐рдЦрд░ рдЧрдпрд╛ рдХреЛрдИ рдирд┐рдЦрд░ рдЧрдпрд╛ (Struggle is in everyoneтАЩs life, some scattered, some sparkled.) ред
- рдЖрдк рдЕрд▓реНрдкрдХрд╛рд▓рд┐рдХ рд╕реЛрдЪ рдкрд░ рдПрдХ рджреАрд░реНрдШрдХрд╛рд▓рд┐рдХ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдирд╣реА рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ (You cannot build a long-term future on short-term thinking.) ред
- рдореИрдВ рдареАрдХ рд╣реВрдВ рдпрд╣ рддреЛ рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рднреА рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рд╣реВрдВ рдпрд╣ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рдмрд╣реБрдд рдЦрд╛рд╕ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рд╢реНрд░реАрдорджреНрднрдЧрд╡рджреНрдЧреАрддрд╛ (I am fine we can say this to anyone but I am upset someone must be very special to say this.) ред
- рдЬрдм рдЖрдк рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХрд╛ рднрд▓рд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЕрдЪреНрдЫреА рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрддреА рд╣реИрдВред рдпрд╣реА рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХрд╛ рдирд┐рдпрдо рд╣реИ (When you wish for the good of others, good things come to you. This is the law of nature.) ред
- рдЗрд╕ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд╕рддреНрдп рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рд╕рднреА рдХрд╛ рдЕрдВрдд рд╣реЛрдирд╛ рддрдп рд╣реИ (In this world apart from the truth, everything is bound to end.) ред
- рд╣рдорд╛рд░рд╛ рджреБрд╢реНрдорди, рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдЙрддрдирд╛ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдЬрд┐рддрдирд╛ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдЦреБрдж рд╕реЗ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ (Our enemy cannot do us that much damage. As much as our thoughts can harm us by themselves.) ред
- рдЬреИрд╕реЗ рдореЛрдордмрддреНрддреА рдмрд┐рдирд╛ рдЖрдЧ рдХреЗ рдирд╣реА рдЬрд▓ рд╕рдХрддреА, рдордиреБрд╖реНрдп рднреА рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдирд╣реА рдЬреА рд╕рдХрддрд╛ (Just as a candle cannot burn without fire, man cannot live without spiritual life.) ред
- рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд░рд╣реЗ, рдмреБрд░реЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛ рдХреЛ рдорди рд╕реЗ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдиреЗ рдХрд╛, рдпрд╣реА рдПрдХ рдЙрдкрд╛рдп рд╣реИрдВ (Constantly thinking good thoughts, this is the only way to remove bad thoughts from the mind.) ред
- рдЬреЛ рдЗрд╕ рд▓реЛрдХ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рдо рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рд╡реЗ рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рдкреВрдЬрди рдХрд░реЗрдВ (Those who wish for the success of their work in this world, they should worship the deities.) |
- рдмреБрд░реЗ рдХрд░реНрдо рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ, рд╕рдмрд╕реЗ рдиреАрдЪ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рд░рд╛рдХреНрд╖рд╕реА рдкреНрд░рд╡рд┐рддреНрддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдЬрд┐рдирдХреА рдмреБрджреНрдзрд┐ рдорд╛рдпрд╛ рдиреЗ рд╣рд░ рд▓реА рд╣реИ рд╡реЛ рдореЗрд░реА рдкреВрдЬрд╛ рдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдкрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ (Those who do evil deeds, the lowest of people who are attached to demonic tendencies, and whose intelligence has been taken away by Maya, do not worship Me or try to attain Me). |
- рдЬреЛ рдХреЛрдИ рднреА рдЬрд┐рд╕ рдХрд┐рд╕реА рднреА рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреА рдкреВрдЬрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИ, рдореИрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдЙрд╕реА рджреЗрд╡рддрд╛ рдореЗрдВ рджреГрдв рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдБ (Whoever desires to worship any deity with faith, I make his faith firm in that deity.) |
- рд╕реНрд╡рд░реНрдЧ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХрдИ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рддрдХ рд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд╛рдд рдПрдХ рдЕрд╕рдлрд▓ рдпреЛрдЧреА рдХрд╛ рдкреБрди: рдПрдХ рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рдФрд░ рд╕рдореГрджреНрдз рдХреБрдЯреБрдВрдм рдореЗрдВ рдЬрдиреНрдо рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ (After attaining heaven and living there for many years, a failed yogi is again born in a holy and prosperous family.) |
- рдХреЗрд╡рд▓ рдорди рд╣реА рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рдорд┐рддреНрд░ рдФрд░ рд╢рддреНрд░реБ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ (Only the mind is oneтАЩs friend and enemy.) |
- рдореИрдВ рд╕рднреА рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╣реНрд░рджрдп рдореЗрдВ рд╡рд┐рджреНрдпрдорд╛рди рд╣реВрдБ (I am present in the heart of all beings.) |
- рдРрд╕рд╛ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ, рдЪреЗрддрди рдпрд╛ рдЕрдЪреЗрддрди, рдЬреЛ рдореЗрд░реЗ рдмрд┐рдирд╛ рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рдореЗ рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реЛ (There is nothing, conscious or unconscious, that can exist without me.) |
- рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрде рд╕реЗ рднрд░рд╛ рдХрд╛рд░реНрдп рдЗрд╕ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЛ рдХрд╝реИрдж рдореЗ рд░рдЦ рджреЗрдЧрд╛. рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗ рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрде рдХреЛ рджреВрд░ рд░рдЦреЗ, рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд▓рд╛рдн рдХреЗ (An act full of selfishness will keep this world in prison. Keep selfishness away in your life, without any personal gain.) |
- рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреНрдЮрд╛рди рдФрд░ рдХрд░реНрдо рдХреЛ рдПрдХ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣реА рд╕рд╣реА рдорд╛рдпрдиреЗ рдореЗрдВ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ (The wise man sees knowledge and action as one, only he sees in the true sense.) |
- рд╕рджреИрд╡ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирддрд╛ рдирд╛ рдЗрд╕ рд▓реЛрдХ рдореЗрдВ рд╣реИ рдирд╛ рд╣реА рдХрд╣реАрдВ рдФрд░ (Happiness is neither in this world nor anywhere else for a person who is always doubting.) |
- рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдирд┐рд╡рд╛рд░реНрдп рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░реЛ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рдирд╛ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реИ (Do your essentials, because actually working is better than inaction.) |
- рдЗрд╕ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдирд╛ рдХреБрдЫ рдЦреЛрддрд╛ рд╣реИ рдирд╛ рд╡реНрдпрд░реНрде рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ (Nothing is lost or wasted in this life.) |
- рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╣реА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд╛ рдЬрдиреНрдо рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ (Desire is always born out of attachment.) |
- рдЬреЛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕реЗ рдХрд╣реА рднреА рдЦрд╝реБрд╢реА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддреА (The person who doubts does not find happiness anywhere.) |
- рдЬреЛ рдорди рдХреЛ рд░реЛрдХ рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рддреЗ рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдирдХрд╛ рдорди рджреБрд╢реНрдорди рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рд╣реИ (For those who cannot stop the mind, their mind is like an enemy.) |
- рд╡рд╛рд╕рдирд╛, рдЧреБрд╕реНрд╕рд╛ рдФрд░ рд▓рд╛рд▓рдЪ рдирд░рдХ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рддреАрди рджреНрд╡рд╛рд░ рд╣реИ (Lust, anger and greed are the three gates to hell.) |
- рдЗрд╕ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рднреА рд╡реНрдпрд░реНрде рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ (Anything in this life is in vain.) |
- рдорди рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдЪрдВрдЪрд▓ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЗрд╕реЗ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИ. рдкрд░рдиреНрддреБ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рд╕реЗ рдЗрд╕реЗ рд╡рд╢ рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ (The mind is very fickle and it is difficult to control it. But with practice it can be tamed.) |
- рд╕рдореНрдорд╛рдирд┐рдд рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдорд╛рди рдореГрддреНрдпреБ рд╕реЗ рднреА рдмрджрддрд░ рд╣реЛрддреА рд╣реИ (Humiliation is worse than death for a respected person.) |
- рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдЪрд╛рд╣реЗ рд╡рд╣ рдмрди рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЕрдЧрд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдкрд░ рдкреВрд░реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕реНрдорд░рдг рдХрд░реЗ (A person can become whatever he wants if he remembers that desire with full faith.) |
- рдЬреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХрднреА рднреА рдордд рдбрд░реЛ (Never be afraid of what is not real.) |
- рд╣рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ (Every personтАЩs faith is according to his nature.) |
- рдЬреЛ рдЬрдиреНрдо рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕рдХреА рдореГрддреНрдпреБ рднреА рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реИ. рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬреЛ рд╣реЛрдирд╛ рд╣реА рд╣реИ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╢реЛрдХ рдордд рдХрд░реЛ (The one who takes birth is sure to die. So donтАЩt grieve over what has to happen.) |
- рдЬреЛ рдХрд░реНрдо рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рд╡рд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЖрдкрдХреЛ рддрдирд╛рд╡ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ (Karma which is not natural always gives you stress.) |
- рддреБрдо рдореБрдЭрдореЗ рд╕рдорд░реНрдкрд┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдУ рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗ рд╕рднреА рдкрд╛рдкреЛ рд╕реЗ рдореБрдХреНрдд рдХрд░ рджреВрдВрдЧрд╛ (You surrender to me, I will free you from all sins.) |
- рдХрд┐рд╕реА рднреА рдХрд╛рдо рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдП (It is better to get some work done than not doing any work.) |
- рдЬреЛреН рдореБрдЭрд╕реЗ рдкреНрд░реЗрдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИ рдФрд░ рдореБрдЭрд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реБрдП рд╣реИ. рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдБ (Those who love me and are attached to me. I always give them knowledge.) |
- рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рд╕рд┐рд╡рд╛ рдФрд░ рдХрд┐рд╕реА рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛ (A wise man does not depend on anyone except God.) |
- рд╕рднреА рдХрд░реНрддрд╡реНрдпреЛ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рдХреЗ рдореЗрд░реА рд╢рд░рдг рдореЗрдВ рдЖ рдЬрд╛рдУ (Take refuge in me after completing all the duties.) |
- рдПрдХ рдЬреНрдЮрд╛рдирд╡рд╛рди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрднреА рднреА рдХрд╛рдореБрдХ рд╕реБрдЦ рдореЗрдВ рдЖрдирдВрдж рдирд╣реАрдВ рд▓реЗрддрд╛ (A wise man never takes pleasure in sensual pleasures.) |
- рдЬреЛ рдХреЛрдИ рднреА рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рдФрд░ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣реА рдПрдХ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ (Whoever sees passivity in work and work in passivity is a wise man.) |
- рдореИрдВ рдЗрд╕ рдзрд░рддреА рдХреА рд╕реБрдЧрдВрдз рд╣реВрдБ. рдореИрдВ рдЖрдЧ рдХрд╛ рддрд╛рдк рд╣реВрдБ рдФрд░ рдореИрдВ рд╣реА рд╕рднреА рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрдпрдо рд╣реВрдБ ( I am the fragrance of this earth. I am the heat of fire and I am the restraint of all beings.) |
- рддреБрдо рдЙрд╕ рдЪреАрдЬ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реЛрдХ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ рдЬреЛ рд╢реЛрдХ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ. рдПрдХ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рди рд╣реА рдЬреАрд╡рд┐рдд рдФрд░ рди рд╣реА рдореГрдд рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реЛрдХ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ (You grieve for that which is not worth mourning. A wise man mourns neither for the living nor for the dead.) |
- рдореБрдЭреЗ рдХреЛрдИ рднреА рдХрд░реНрдо рдЬрдХрдбрд╝рддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдХрд░реНрдо рдХреЗ рдлрд▓ рдХреА рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ (No karma clings to me because I am not worried about the fruit of the karma.) |
- рдореИрдВрдиреЗ рдФрд░ рддреБрдордиреЗ рдХрдИ рдЬрдиреНрдо рд▓рд┐рдП рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди рддреБрдореНрд╣реЗ рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ (I and you have taken many births but you do not remember.) |
- рд╡рд╣ рдЬреЛ рдореЗрд░реА рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐ рдХреА рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рдЕрдкрдирд╛ рд╢рд░реАрд░ рддреНрдпрд╛рдЧрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдХрднреА рднреА рдЬрдиреНрдо рдирд╣реАрдВ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдореБрдЭрдореЗ рд╕рдорд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ (He who knows the activities of my creation never takes birth after leaving his body because he gets absorbed in me.) |
- рдХрд░реНрдо рдпреЛрдЧ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдмрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реИ (Karma Yoga is a great mystery.) |
- рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдХрд╛рдо рдХрд╛ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реЛ рдЙрд╕реЗ рдХрд░реНрдо рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдмрд╛рдВрдзрддрд╛ (Karma never binds one who has renounced work.) |
- рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рд╕рдорд╛рдЬ рдХреА рднрд▓рд╛рдИ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрде рдХреЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП (An intelligent person should work without any selfishness for the betterment of the society.) |
- рдЬрдм рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдореЗрдВ рдЖрдирдВрдж рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ рддрдм рд╡рд╣ рдкреВрд░реНрдг рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ (When a person gets pleasure in his work then he becomes complete.) |
- рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рднреА рдЕрдкрдирд╛ рдкрд░рд╛рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ. рдЬреЛ рдореЗрд░реА рдкреВрдЬрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ (No one is my alien to me. I live with the one who worships me.) |
- рдЬреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдореЗрдВ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдкрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИ рд╡реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди рдХреА рдкреВрдЬрд╛ рдХрд░реЗ (Those who want to get success in their work should worship God.) |
- рдмреБрд░реЗ рдХрд░реНрдо рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдиреАрдЪ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдореБрдЭреЗ рдкрд╛рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ (Low people who do bad deeds donтАЩt try to get me.) |
- рдЬреЛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬрд┐рд╕ рднреА рджреЗрд╡рддрд╛ рдХреА рдкреВрдЬрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдореИрдВ рдЙрд╕реА рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдмрдврд╝рд╛рдиреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реВрдБ (I start increasing the faith of the person who worships whatever deity.) |
- рдореИрдВ рднреВрдд, рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдФрд░ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЗ рд╕рднреА рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдБ рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреЛрдИ рднреА рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рди рдкрд╛рддрд╛ (I know all beings, past, present and future, but no one knows me.) |
- рдЪреЗрддрди рд╡ рдЕрдЪреЗрддрди рдРрд╕рд╛ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬреЛ рдореЗрд░реЗ рдмрдЧреИрд░ рдЗрд╕ рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рдореЗрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реЛ (There is nothing conscious and unconscious that can exist without me in this existence.) |
- рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╢рдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреЛ рднреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдореГрддреНрдпреБ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдзрд╛рдо рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ (There is no doubt that the person who dies by remembering Me, attains my abode.) |
- рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕реЛрдЪреЗрдВрдЧреЗ рддреЛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдФрд░ рдмреБрд░рд╛ рд╕реЛрдЪреЗрдВрдЧреЗ рддреЛ рдмреБрд░рд╛, рдпрд╣реА рдПрдХ рдорд╛рддреНрд░ рд╕рддреНрдп рд╣реИ рдЪрд╛рд╣реЗ рдЖрдк рдорд╛рдиреЗ рдпрд╛ рдирд╛ рдорд╛рдиреЗрдВ (If you think good it will be good and if you think bad then bad, this is the only truth whether you believe it or not.) |
- рд╢рдХ рдПрдХ рд▓рд╛рдЗрд▓рд╛рдЬ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реИ, рдЬреЛ рджреЛрд╕реНрддреА рдФрд░ рд░рд┐рд╢реНрддреЗ рдХреЛ, рджреАрдордХ рдХреА рддрд░рд╣ рдЦрддреНрдо рдХрд░ рджреЗрддреА рд╣реИрдВ (Suspicion is an incurable disease, which destroys friendship and relationship like termites.) |
- рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдиреА рд╣реЛрдирд╛ рдЧрд▓рдд рдирд╣реА рд╣реИ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдиреА рдмрдиреЗ рд░рд╣рдирд╛ рдЧрд▓рдд рд╣реИ (It is not wrong to be ignorant, it is wrong to remain ignorant.) |
- рдХреБрджрд░рдд рдХрд╛ рдирд┐рдпрдо рд╣реИ рдЬреИрд╕рд╛ рдЖрдк рдЗрд╕ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЛ рджреЛрдЧреЗ рд╡реЗрд╕рд╛ рд╣реА рдкрд╛рдУрдЧреЗ рдЪрд╛рд╣реЗ рд╡реЛ рдХрд░реНрдо рд╣реЛ, рдЗрдЬреНрдЬрдд рд╣реЛ рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рдкреНрдпрд╛рд░ (It is the law of nature that you will get what you give to this world, whether it is work, respect or love.) |
- рдЖрдк рдмрд╕ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рд╕реЗ рдордд рд╣рд╛рд░рдирд╛ рдлрд┐рд░ рдХреЛрдИ рджреВрд╕рд░рд╛ рднреА рдЖрдкрдХреЛ рд╣рд░рд╛ рдирд╣реА рдкрд╛рдПрдЧрд╛ред (Just donтАЩt lose yourself, then no one else will be able to beat you.) |
- рдпрджрд┐ рдЖрдк рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рд░рд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдЬреАрдд рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ (If you can stay positive in a negative situation, you win.) |
- рдШрд╛рд╡ рдХреЛ рднрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕реЗ рдЫреВрдирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред (For the wound to heal, you have to stop touching it.) |
- рдЬрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕реНрд╡рд░реНрдг рдХреЛ рдкрд░рдЦрддреА рд╣реИ рдЙрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕рдВрдХрдЯ рд╡реАрд░ рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдХреЛ (Just as fire tests gold, in the same way the troubles of brave men.) |
Bhagavad Geeta Quotes on Death
Throughout the Bhagavad Geeta, Lord Krishna speaks on many topics, including death. Here is a collection of powerful, wise Bhagavad Geeta quotes on death and dying, each offering a unique perspective on this universal experience. WeтАЩve quoted them in Hindi as well as English for you.
- рдореИрдВ рдКрд╖реНрдорд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдБ, рдореИрдВ рд╡рд░реНрд╖рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ рдФрд░ рд░реЛрдХрддрд╛ рднреА рд╣реВрдБ, рдореИрдВ рдЕрдорд░рддреНрд╡ рднреА рд╣реВрдБ рдФрд░ рдореГрддреНрдпреБ рднреА (I give heat, I rain and I stop, I am immortality and I am also death.) |
- рд╣рдореЗрдВ рд╕реМрд░рдордВрдбрд▓ рдореЗрдВ рд░рд╛рдЬреНрдп рдХрд░рддреЗ рджреЗрдЦреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡реЗ рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ рдЕрдзрд┐рднреВрдд, рдЕрдзреАрджреИрд╡ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдпрд╛рдЬреНрдЮ рдореЗрдВ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдореМрдд рдХреЗ рд╕рдордп рднреА рдореЗрд░реА рдкрд░рд┐рдкреНрд░реЗрдХреНрд╖рд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ (Those who see me ruling the cosmos, who see me in the adhibhuta, the adhidaiva, and the adhiyajna, are conscious of me even at the time of death.) |
- рд╣рд░ рдЬреАрд╡рд┐рдд рдкреНрд░рд╛рдгреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрд░реНрдЬреБрди, рдпреБрдЧреНрдо рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдЬрдиреНрдо рдкреБрдирд░реНрдЬрдиреНрдо рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ (Every creature in the universe is subject to rebirth, Arjuna, except the one who is united with me.) |
- рдЬреЛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдореМрдд рдХреЗ рд╕рдордп рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рдХрд░рдХреЗ рдирд┐рдХрд▓реЗрдЧрд╛, рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдЖрд╢реНрд░рдп рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рд╢рдХреНрдпрддрд╛ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реИ (The One who leaves the body, at the hour of death, remembering Me attains My abode. There is no doubt about this.) |
- рддреАрдиреЛрдВ рдЧреБрдг рдореЗрд░реА рджрд┐рд╡реНрдп рдорд╛рдпрд╛ рдХреА рдХрдард┐рдирд╛рдИ рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ рд╢рд┐рд╢реБрд░рд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдЗрд╕реЗ рдкрд╛рд░ рдХрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ (The three Gunas make up my divine Maya, difficult to overcome. But they cross over this Maya who takes refuge in me.) |
- рд╕рддреНрддреНрд╡, рд░рд╛рдЬрд╕ рдФрд░ рддрдорд╕ рддреАрдиреЛрдВ рдЧреБрдг рдореЗрд░реА рджрд┐рд╡реНрдп рдорд╛рдпрд╛ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЙрдирдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдБ (The states of sattva, rajas, and tamas come from me, but I am not in them.) |
- рдХрдИ рдЬрдиреНрдореЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рди рдореБрдЭ рд╕реЗ рд╢рд┐рд╢реБрд░рд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдЬрд╣рд╛рдВ рднреА рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рд╣реА рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред рдРрд╕реЗ рдорд╣рд╛рди рдЖрддреНрдорд╛ рдХрд╛рдлреА рдХрдо рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ (After many births the wise seek refuge in me, seeing me everywhere and in everything. Such great souls are very rare.) |
- рдЬреЛ рдЬрдиреНрдо рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореМрдд рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реИ, рдФрд░ рдЬреЛ рдореГрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрдиреНрдо рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдЕрдирд┐рд╡рд╛рд░реНрдп рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкрд░ рд╡рд┐рд╡рд╢ рди рдХрд░реЗрдВ (Death is as sure for that which is born, As birth is for that which is dead. Therefore grieve not for what is inevitable.) |
- рдХрд░реНрдо-рдпреЛрдЧ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рднреА рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдирд╖реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХреЛрдИ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХреЗ рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕реЗ рднреА рдЖрдиреБрд╡рдВрд╢рд┐рдХрддрд╛ рд╕реЗ рдЬрдиреНрдо рдФрд░ рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рднрдп рдХреЛ рд░реЛрдХрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИ (In Karma-yoga no effort is ever lost, and there is no harm. Even a little practice of this discipline protects one from great fear of birth and death.) |
FAQ
What Is the Bhagavad Geeta?
The Bhagavad Geeta, also known as the Geeta, is a 700-verse Hindu scripture that is part of the ancient Indian epic, the Mahabharata. It is a dialogue between the warrior prince Arjuna and the god-like figure Krishna, who serves as ArjunaтАЩs charioteer and guide.
The Geeta is widely considered to be one of the most important texts in Hinduism, and it is regarded as a guide to spiritual living, self-realization, and the attainment of salvation. It covers a wide range of topics, including the nature of the self, the nature of reality, the role of action and duty, and the path to enlightenment.
рднрдЧрд╡рдж рдЧреАрддрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
рднрдЧрд╡рдж рдЧреАрддрд╛, рдЬрд┐рд╕реЗ рдЧреАрддрд╛ рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рднреА рдЬрд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рд╣рд┐рдВрджреВ рдзрд░реНрдо рдХреА рдПрдХ 700 рдЫрдВрдж рдХреА рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рдзрд╛рд░рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди рднрд╛рд░рддреАрдп рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕, рдорд╣рд╛рднрд╛рд░рдд рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдпреБрджреНрдзрдХрдерд╛ рдХреЗ рд░рд╛рдЬрд╛ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдФрд░ рджреЗрд╡реЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рдХреА рдлрд┐рдЧрд░ рдХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рд╕рдВрд╡рд╛рдж рд╣реИ, рдЬреЛ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХреЗ рдЪрд╛рд░рд┐рдпреЛрдЯреА рдФрд░ рдорд╛рд░реНрдЧрджрд░реНрд╢рдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
рдЧреАрддрд╛ рдХреЛ рд╣рд┐рдВрджреВ рдзрд░реНрдо рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдкрд╛рдареЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕рдордЭрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдпрд╣ рдЖрддреНрдо-рд╕рдВрдХрд▓реНрдк, рдЖрддреНрдо-рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдорд╛рд░реНрдЧрджрд░реНрд╢рдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдЖрдкрд╕реЗ рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░рддрд╛, рд╕рддреНрдпрддрд╛ рдХреА рд╕реНрд╡
Who Wrote the Bhagavad Geeta?
The Bhagavad Geeta is a part of the ancient Indian epic, the Mahabharata, which is traditionally attributed to the sage Vyasa. It is said that Vyasa is the one who composed the text, but the actual author of the text is anonymous and it is considered to be a part of a larger oral tradition that was passed down for generations before it was written down.
The text itself is believed to be a part of a larger work, which includes the Mahabharata, a long epic poem detailing the history and legends of ancient India, which also includes the story of a great war, the Pandavas and the Kauravas, and the teaching of Bhagavad Geeta is a part of that story.
рднрд╛рдЧрд╡рдд рдЧреАрддрд╛ рдХреЗ рд▓реЗрдЦрдХ рдХреМрди рдереЗ?
рднрд╛рдЧрд╡рдд рдЧреАрддрд╛ рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди рднрд╛рд░рддреАрдп рдорд╣рд╛рдХрд╛рд╡реНрдп рдорд╣рд╛рднрд╛рд░рдд рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рд╡реНрдпрд╛рд╕ рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рдХреЛ рджреА рдЧрдИ рд╣реИред рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реНрдпрд╛рд╕ рд╣реА рдЙрд╕рдХреА рд▓реЗрдЦрдиреА рдХреА рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рд▓реЗрдЦрдХ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рд╣реИ рдФрд░ рдпрд╣ рдПрдХ рдмрдбрд╝реЗ рдореМрд▓рд┐рдХ рдкрд░рдВрдкрд░рд╛ рдХреЗ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдХреЛ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рдкреАрдврд╝рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдкреБрд░рд╛рдиреА рд╣реЛрдХрд░ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ред
рдпрд╣ рдкрд╛рда рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдПрдХ рдмрдбрд╝реЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рдорд╣рд╛рднрд╛рд░рдд, рдПрдХ рд▓рдВрдмреА рдХрд╛рд╡реНрдп рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХреА рд╡рд┐рд╕реНрддреГрдд рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдФрд░ рдкреМрд░рд╛рдгрд┐рдХ рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░ рдХреЛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддреА рд╣реИ, рдЬреЛ рдПрдХ рдмрдбрд╝реЗ рдпреБрджреНрдз рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА, рдкрд╛рдВрдбрд╡реЛрдВ рдФрд░ рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдФрд░ рднрд╛рдЧрд╡рдд рдЧреАрддрд╛ рдХреЗ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИ, рд╡рд╣реА рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реИред
When Should You Read the Bhagavad Geeta?
There is no specific time at which the Bhagavad Geeta should be read, as it is a spiritual text. The best time to read it would depend on the individualтАЩs personal preference, schedule, and state of mind.
Some people prefer to read it early in the morning as a way to start their day with inspiration and guidance, while others prefer to read it before going to bed as a way to reflect on their day and gain insight for the next day.
Some people read it regularly as a part of their daily spiritual practice, and for others, itтАЩs a text to be read and reflected upon in specific moments of life when they need guidance.
The important thing is to make time to read and reflect upon the teachings of the Bhagavad Geeta rather than focusing on a specific time of day.
рд╢реНрд░реАрдорджреНрднрдЧрд╡рджреНрдЧреАрддрд╛ рдХрдм рдкрдврд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП?
рд╢реНрд░реАрдорджреНрднрдЧрд╡рджреНрдЧреАрддрд╛ рдХрдм рдкрдврд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдпрд╣ рд╕рдордп рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдФрд░ рд╕реЛрдЪ рдХреЗ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдФрд░ рдорд╛рд░реНрдЧрджрд░реНрд╢рди рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдкрдирд╛ рджрд┐рди рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрд╕реЗ рд╕реБрдмрд╣ рдЬрд▓реНрджреА рдкрдврд╝рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрдмрдХрд┐ рдЕрдиреНрдп рдЗрд╕реЗ рд╕реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдкрдврд╝рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рди рдХреЛ рдкреНрд░рддрд┐рдмрд┐рдВрдмрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рджрд┐рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдВрддрд░реНрджреГрд╖реНрдЯрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕реЗ рдирд┐рдпрдорд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рджреИрдирд┐рдХ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХреЗ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрдврд╝рддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдпрд╣ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рдиреЗ рдФрд░ рдкреНрд░рддрд┐рдмрд┐рдВрдмрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдкрд╛рда рд╣реИ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЬрдм рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдорд╛рд░реНрдЧрджрд░реНрд╢рди рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдмрд╛рдд рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рднрдЧрд╡рдж рдЧреАрддрд╛ рдХреЛ рдкрдврд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджрд┐рди рдХреЗ рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рд╕рдордп рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп, рднрдЧрд╡рдж рдЧреАрддрд╛ рдХреА рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛рдУрдВ рдХреЛ рдкрдврд╝рдиреЗ рдФрд░ рдЙрди рдкрд░ рдЪрд┐рдВрддрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджрд┐рди рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдирд┐рдХрд╛рд▓реЗрдВред
How Many Times Should You Read the Bhagavad Geeta?
The Bhagavad Geeta should be read at least once. It is extremely powerful in itself with its ancient verses, hymns, and traditional commentary. Therefore, to understand self-knowledge and have more influence on oneтАЩs self, the Bhagavad Geeta should be read at least once a year.
рдЧреАрддрд╛ рдХрд┐рддрдиреА рдмрд╛рд░ рдкрдврд╝рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП?
рд╢реНрд░реАрдорджреНрднрдЧрд╡рджреНрдЧреАрддрд╛ рдХреЛ рдкрдврд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╣реА рдкрдврд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдпрд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдореЗрдВ рдЕрддреНрдпрдВрдд рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди, рдЧреБрдгрдЧрд╛рди рдФрд░ рдкрд╛рд░рдореНрдкрд░рд┐рдХ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрддреНрдпрдВрдд рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдЖрддреНрдордЬреНрдЮрд╛рди рдХреЛ рд╕рдордЭрдиреЗ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрддреНрдо рдкрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдбрд╛рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реНрд░реАрдорджреНрднрдЧрд╡рджреНрдЧреАрддрд╛ рдХреЛ рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╣рд░ рд╕рд╛рд▓ рдкрдврд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
What Is the Second Name of the Geeta?
The second name of the Geeta is the Shrimad Bhagavad Geeta.
рдЧреАрддрд╛ рдХрд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рдирд╛рдо рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
рдЧреАрддрд╛ рдХрд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рдирд╛рдо рд╢реНрд░реАрдорджреНрднрдЧрд╡рджреНрдЧреАрддрд╛ рд╣реИред
What Is the Main Purpose of the Geeta?
The main purpose of the Shrimad Bhagavad Geeta is to awaken the truth of God, His incarnations, and His immensely inspiring message.
рдЧреАрддрд╛ рдХрд╛ рдореБрдЦреНрдп рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
рд╢реНрд░реАрдорджреНрднрдЧрд╡рджреНрдЧреАрддрд╛ рдХрд╛ рдореБрдЦреНрдп рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреА рд╕рддреНрдпрддрд╛, рдЙрдирдХреЗ рдЕрд╡рддрд╛рд░ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рдЕрддреНрдпрдВрдд рдорд╣рд╛рди рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛рджрд╛рдпрдХ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдХреЛ рдЬрд╛рдЧреГрдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
What Are the 18 Verses of the Shrimad Bhagavad Geeta?
The 18 verses of the Bhagavad Geeta are:
тАУ Happiness and bliss reside within the human being, but humans seek external sources to find happiness at home, in relationships, and the world.
тАУ One must worship God not only with the body but also with the mind. Worshiping God binds one in divine love.
тАУ The cause of human rebirth is oneтАЩs sustenance.┬а
тАУ It is because of the control of the senses that human beings experience sorrow and suffering in life.┬а
тАУ One cannot attain virtues such as discipline, morality, affection and service without association with saintly persons.
тАУ Just as clothes become dirty and have to be changed, so one must cleanse oneтАЩs heart of all impurities.
тАУ It is said that one who accumulates too many sins in life does not sleep peacefully in old age.┬а
тАУ One who has been given wealth by God should use it for service and thus please God.
тАУ Greed, intoxication, illicit sex, violence, falsehood, intoxication, lust and rashness are the characteristics of the Kali Yuga, which is also called the age of darkness.
тАУ A sincere student of knowledge is sure to get a good teacher.┬а
тАУ One should strive to understand oneтАЩs heart without the help of anyone other than God. One should also think that one is not dependent on anyone in this world and nobody is dependent on him.
тАУ One derives momentary pleasure from sense gratification, but one gets eternal joy from renunciation.
тАУ Association with God comes with His grace, but one falls into bad company because of oneтАЩs own thoughts.┬а
тАУ Greed and infatuation are the parents of sin. Greed is the father of sin.
тАУ The duty of a woman is to worship Tulasi and Parvati daily, so that they may be blessed with happiness and prosperity.
тАУ One should never trust oneтАЩs mind and intellect, as they often deceive us. It is a great sin to consider oneself to be faultless.┬а
тАУ Husband and wife should maintain a holy relationship so that God may reside in their home in the form of a son.┬а
тАУ God only accepts those who are examined and tested. Therefore, one should always remain in love with others.
рдЧреАрддрд╛ рдХреА 18 рдмрд╛рддреЗрдВ рдХреМрди рд╕реА рд╣реИ?
рд╢реНрд░реАрдорджреНрднрд╛рдЧрд╡рдд рдЧреАрддрд╛ рдХрд╛ 18 рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреА рдмрд╛рддреЗрдВ:
1. рд╕реБрдЦ рдПрд╡рдВ рдЖрдирдВрдж рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЗ рднреАрддрд░ рд╣реА рдирд┐рд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдкрд░рдВрддреБ рдордиреБрд╖реНрдп рдЙрд╕реЗ рд╕реНрддреНрд░реА рдореЗрдВ, рдШрд░ рдореЗрдВ рдФрд░ рдмрд╛рд╣рд░реА рд╕реБрдЦреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдвреВрдВрдв рд░рд╣рд╛ рд╣реИрдВ ред
2. рднрдЧрд╡рд╛рди рдЙрдкрд╛рд╕рдирд╛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╢рд░реАрд░ рд╕реЗ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рдмрд▓реНрдХрд┐ рдорди рд╕реЗ рднреА рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХрд╛ рд╡рдВрджрди рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрд░реЗрдо-рдмрдВрдзрди рдореЗрдВ рдмрд╛рдВрдзрддрд╛ рд╣реИред
3. рдордиреБрд╖реНрдп рдХреА рд╡рд╛рд╕рдирд╛ рдХреЗрд▓рд┐рдП рд╣реА рдЙрд╕рдХреЗ рдкреБрдирд░реНрдЬрдиреНрдо рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рд╣реЛрддреА рд╣реИред
4. рдЗрдВрджреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдЕрдзреАрди рд╣реЗ рдордиреБрд╖реНрдп рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдФрд░ рдкрд░реЗрд╢рд╛рдирд┐рдпрд╛рдВ рдЖрддреА рд╣реИред
5. рдЕрдкрдиреЗ рдХреЛ рдзреИрд░реНрдп, рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░, рд╕реНрдиреЗрд╣ рдФрд░ рд╕реЗрд╡рд╛ рдЬреИрд╕реЗ рдЧреБрдг рд╕рддреНрд╕рдВрдЧ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред
6. рдЬрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╢рд░реАрд░ рд╕реЗ рд╡рд╕реНрддреНрд░ рдореИрд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдмрджрд▓рддреЗ рд╣реИрдВ рдареАрдХ рдЙрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдорди рдореЗрдВ рдпрд╛рдиреА рд╣реНрд░рджрдп рдореЗрдВ рдореИрд▓реЗ рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдЙрд╕реЗ рдирд┐рдХрд╛рд▓ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
7. рдЬрд╡рд╛рдиреА рдореЗрдВ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдкрд╛рдк рдХрд┐рдП рд╣реИрдВ рдЙрд╕реЗ рдмреБрдврд╝рд╛рдкреЗ рдореЗрдВ рдиреАрдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖрддреА рдЙрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ ред
8. рднрдЧрд╡рд╛рди рдиреЗ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╕рдВрдкрддреНрддрд┐ рджреА рд╣реИ рдЙрд╕реЗ рдЧрд╛рдп рд░рдЦрдХрд░ рд╕реЗрд╡рд╛ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдЗрд╕рд╕реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ ред
9. рдЬреБрдЖ, рдорджрд┐рд░рд╛рдкрд╛рди, рдкрд░рд╕реНрддреНрд░реАрдЧрдорди (рдЕрдиреИрддрд┐рдХ рд╕рдВрдмрдВрдз), рд╣рд┐рдВрд╕рд╛, рдЕрд╕рддреНрдп, рдордж, рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдирд┐рд░реНрджрдпрддрд╛ рдЗрди рд╕рдм рдореЗрдВ рдХрд▓рд┐рдпреБрдЧ рдХрд╛ рд╡рд╛рд╕ рд╣реИ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЗрд╕рдХрд╛ рдФрд░ рдПрдХ рдирд╛рдо рд╣реИ рдШреЛрд░ рдХрд▓рдпреБрдЧ ред
10. рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░реА рд╢рд┐рд╖реНрдп рдХреЛ рдпрд╛рдиреА рдЬреЛ рдЬреНрдЮрд╛рди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕реЗ рд╕рджреНрдЧреБрд░реБ┬а (рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЧреБрд░реБ) рдЕрд╡рд╢реНрдп рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
11. рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реНрд░рджрдп рдХреЛ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП┬а рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреЗ рд╕рд┐рд╡рд╛рдп рдЙрд╕рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╕рд╛рде рд╣реА рдпрд╣ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЗрд╕ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдВрдб рдореЗрдВ рдУрд░ рд╕рд╛рде рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
12. рднреЛрдЧ рдореЗрдВ рдХреНрд╖рдгрд┐рдХ (рдХреНрд╖рдг рднрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП) рд╕реБрдЦ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рд╕рд╛рде рд╣реА рддреНрдпрд╛рдЧ рдореЗрдВ рд╕реНрдерд╛рдпреА рдЖрдирдВрдж рд╣реИред
13. рд╕рддреНрд╕рдВрдЧ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреА рдХреГрдкрд╛ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред рдкрд░рдВрддреБ рдХреБрд╕рдВрдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рдкрдбрд╝рдирд╛ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реА рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
14. рд▓реЛрдн рдФрд░ рдореЛрд╣ рдорд╛рдпрд╛ (рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓рдЧрд╛рд╡) рдкрд╛рдк рдХреЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдХрд╣рд╛рдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╕рд╛рде рд╣реА рд▓реЛрдн рдкрд╛рдк рдХрд╛ рдмрд╛рдк рд╣реА рд╣реИред
15. рд╕реНрддреНрд░реА рдХрд╛ рдзрд░реНрдо рд╣реИ рдХрд┐ рд░реЛрдЬ рддреБрд▓рд╕реА рдФрд░ рдкрд╛рд░реНрд╡рддреА рдХрд╛ рдкреВрдЬрди рдХрд░реЗрдВ рдЗрд╕рд╕реЗ рдЙрдирдХреА рд╕реБрдЦ рд╕рдореГрджреНрдзрд┐┬а рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдмрдиреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ ред
16. рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдорди рдФрд░ рдмреБрджреНрдзрд┐ рдкрд░ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпреЗ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рджрдЧрд╛ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдЦреБрдж рдХреЛ рдирд┐рд░реНрджреЛрд╖ рдорд╛рдирдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рдЧреБрдирд╛рд╣ рд╕рд╛рдмрд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
17. рдкрддрд┐-рдкрддреНрдиреА рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рд░рд┐рд╢реНрддрд╛ рдмрдирд╛рдП рд░рдЦрдиреЗ рд╕реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди рдкреБрддреНрд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдирдХреЗ рдШрд░ рдЖрдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
18. рднрдЧрд╡рд╛рди рдЗрди рд╕рднреА рдХрд╕реМрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдХрд╕рдХрд░, рдЬрд╛рдВрдЪ-рдкрд░рдЦрдХрд░ рд╣реА рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдорди рдореЗрдВ рдЧрд▓рдд рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рд╕рджреИрд╡ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдкреНрд░реЗрдо рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред
What Is Death According to the Geeta?
According to the Geeta, death is the process of being liberated from oneтАЩs body and taking rebirth in another body with oneтАЩs independent nature.
рдЧреАрддрд╛ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рдореГрддреНрдпреБ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
рдЧреАрддрд╛ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рдореГрддреНрдпреБ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд░реАрд░ рд╕реЗ рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░ рд╣реЛрдХрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдиреНрдп рд╢рд░реАрд░ рдореЗрдВ рдкреБрдирд░реБрддреНрдерд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИред
Can a Student Read Bhagavad Geeta?
Yes, any student can read Bhagavad Geeta. No special education or instruction is required to understand the Geeta. Everyone is permitted to read it and interpret it with their own nature.
рдХреНрдпрд╛ рдХреЛрдИ рдЫрд╛рддреНрд░ рднрдЧрд╡рдж рдЧреАрддрд╛ рдкрдврд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
рд╣рд╛рдБ, рдХреЛрдИ рднреА рдЫрд╛рддреНрд░ рднрдЧрд╡рдж рдЧреАрддрд╛ рдкрдврд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдЧреАрддрд╛ рдХреЛ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдпрд╛ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╕рднреА рдХреЛ рдЗрд╕реЗ рд╕рдордЭрдиреЗ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдкреНрд░рд╡рдЪрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдкрдврд╝рдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рд╣реИред
What Are the Benefits of Reading Geeta Daily?
There can be many benefits to reading Geeta daily such as:
тАУ Using time for self-growth and self-reflection
тАУ Ensuring a healthy mental state to start oneтАЩs day
тАУ Establishing peace and happiness
тАУ Gaining religious education and knowledge
тАУ Establishing prosperity and abundance
However, it should be done with time and in a healthy state of mind to get the most out of it.
рд░реЛрдЬ рдЧреАрддрд╛ рдкрдврд╝рдиреЗ рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ?
рд░реЛрдЬ рдЧреАрддрд╛ рдкрдврд╝рдиреЗ рд╕реЗ рдХрдИ рд▓рд╛рдн рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреИрд╕реЗ:
тАУ рдЖрддреНрдо-рд╕рдореГрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдЖрддреНрдо-рд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╢реАрд▓рддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛
тАУ рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рди рдХреЛ рд╢реБрд░реБ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреА рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдирд╛
тАУ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдФрд░ рд╕реБрдЦ рдХреА рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдХрд░рдирд╛
тАУ рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдФрд░ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рдирд╛
тАУ рд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯрд┐ рдФрд░ рд╕рдореГрджреНрдзрд┐ рдХреА рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдХрд░рдирд╛
рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдм рд╕рдордп рдкрд░ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдЗрд╕рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓рд╛рдн рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛ред
What Is Truth According to the Geeta?
According to the Geeta, truth is a truthfulness of character that signifies all truthfulness, integrity, contentment, dedication, prosperity, and freedom. Additionally, truth is a sign of equality, justice, and efficiency among all living beings.
рд╕рддреНрдп рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ рдЧреАрддрд╛ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░?
рдЧреАрддрд╛ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рд╕рддреНрдп рдПрдХ рд╕рддреНрдп рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рдорд╕реНрдд рд╕рддреНрдп рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭрджрд╛рд░реА, рдЕрд╣рд┐рдВрд╕рд╛, рд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯрд┐, рд╕рдорд░реНрдкрдг, рд╕рдореГрджреНрдзрд┐, рдФрд░ рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░рддрд╛ рдХреЛ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рд╕рддреНрдп рдХреЛ рд╕рдорд╕реНрдд рдкреНрд░рд╛рдгреА рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рдорд╛рдирддрд╛, рдиреНрдпрд╛рдп, рдФрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреБрд╢рд▓рддрд╛ рдХреЛ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
What Is the First Word of the Geeta?
The first two words of the Shrimad Bhagavad Geeta are тАЬDharmaksetre KurukshetreтАЭ. This is a proclamation that Dharma Ksetra and Kuru Ksetra are equal, that Dharma is the most important field of life to be established, and that success in life comes from establishing Dharma in oneтАЩs own Kurukshetra.
рдЧреАрддрд╛ рдХрд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рд╢рдмреНрдж рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
рд╢реНрд░реАрдорджреНрднрд╛рдЧрд╡рдж рдЧреАрддрд╛ рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рджреЛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИрдВ, тАЬрдзрд░реНрдордХреНрд╖реЗрддреНрд░реЗ рдХреБрд░реВрдХреНрд╖реЗрддреНрд░реЗтАЭред рдпрд╣ рдкреНрд░рд╡рдЪрди рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдордЭрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдзрд░реНрдо рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдФрд░ рдХреБрд░реБрдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рд╕рдорд╛рди рд╣реИрдВ, рдХрд┐ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдзрд░реНрдо рдХреА рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рд╕рдлрд▓ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдореЗрдВ рдзрд░реНрдо рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдХреБрд░реВрдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
What Is Dharma According to Lord Krishna?
According to Lord Krishna, Dharma is the use of time to process oneтАЩs inherent nature with oneself. This is used to establish contentment, peace, and prosperity. According to Krishna, Dharma is the use of time to empower all living beings to freedom.
рдХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рдзрд░реНрдо рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
рдХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рдзрд░реНрдо рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЕрдВрддрд░реНрдирд┐рд╣рд┐рдд рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд╕реЗ рд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯрд┐, рд╢рд╛рдВрддрд┐, рдФрд░ рд╕рдореГрджреНрдзрд┐ рдХреА рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред рдХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рдзрд░реНрдо рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рдорд╕реНрдд рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
What Is the Body Referred to as to in the Geeta?
The body is referred to in the Geeta as an impure force that is transient within the culture of the world. This is to be understood that the body is taken from the world and, after leaving the world, enters into another body with its free will.
рдЧреАрддрд╛ рдореЗрдВ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ?
рдЧреАрддрд╛ рдореЗрдВ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рдЕрд╢реБрджреНрдз рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреА рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдЕрдВрддрд░реНрдЧрдд рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рд╣реИред рдпрд╣ рд╕рдордЭрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рд╢рд░реАрд░ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╕реЗ рдирд┐рд░реНрдЧрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╕реЗ рдирд┐рд░реНрдЧрдд рд╣реЛрдХрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдиреНрдп рд╢рд░реАрд░ рдореЗрдВ рдкреБрдирд░реБрддреНрдерд╛рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
How Long Did Lord Krishna Take To Impart the Knowledge of the Geeta?
Lord Krishna gave the complete knowledge of the Geeta to Arjuna in 18 chapters, while there are a total of 18 chapters in the Geeta.
рдЧреАрддрд╛ рдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рдХрд┐рддрдиреЗ рджрд┐рди рдЪрд▓рд╛?
рд╢реНрд░реАрдХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдЕрд░реНрдЬреБрди рд╕реЗ рдЧреАрддрд╛ рдХреЗ рдХреБрд▓ 18 рдЕрдзреНрдпрд╛рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдЬреНрдЮрд╛рди рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рдЬрдмрдХрд┐ рдЧреАрддрд╛ рдХреЗ рдХреБрд▓ 18 рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рд╣реИрдВред